Chapter 21
وڏي ڀ جي صورت
Original
道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
ترجمو
گهري سوچ
هي باب ڇا بابت آهي؟
هي باب چوي ٿو ته وڏي ڀ جو مظهر صرف تاريڪ جي پيروي ڪندو آهي. تاريڪ سڄو هڪ خواب وانگر آهي - سڄو هڪ ابهام، پر ان ۾ صورت ۽ وجود آهي. اهو ڏا aden ۽ تاريڪيءَ ۾ رهي ٿو، پر سڄو سچو آهي ۽ ان ۾ امانت آهي.
هي مون سان ڪيئن لاڳاپيل آهي؟
هي باب مون کي ياد ڪراين ٿو ته تاريڪ کي سڌيءَ رستي سمجھڻ لاءِ اسان کي خواب ۽ ابهام کيقبول ڪرڻو پوندو. زندگيءَ جا سڀئي رنگ ۽ سڀئي خواب اسان کي ڪهن ڪهن وٺن ٿا، پر حقيقت سڀني کان پري پنهنجي سادگيءَ ۾ لڌل آهي. اسان کي هر شي کي ان جي خاموشيءَ ۾ ڏسڻو پوندو.
اڄ مون کي ڇا ڪرڻ گهرجي؟
اڄ ڪنهن مڪان سک ۾ ويهي تاريڪ بابت سوچيو. سڀني کان پري پنهنجو دل کولھ ۽ خواب ۽ ابهام کيقبول ڪريو. انهيءَ خاموشيءَ ۾ پنهنجو سچو وجود ڳوليو ۽ ان کيپنهنجي زندگيءَ جو رستو بڻايو.
لاڳاپيل باب
منهنجي سوچ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?