Capitolul 14
Nevăzutul și Neauzitul
Original
视之不见名曰夷,听之不闻名曰希,搏之不得名曰微。此三者不可致诘,故混而为一。
其上不皦,其下不昧,绳绳不可名,复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。
迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。
其上不皦,其下不昧,绳绳不可名,复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。
迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。
Traducere
Privești și nu vezi – se numește neted. Asculți și nu auzi – se numește rar. Apuci și nu prinzi – se numește subtil. Aceste trei nu pot fi cercetate, deci sunt amestecate într-unul. Partea de sus nu este luminoasă, partea de jos nu este întunecată. Se întinde fără nume și se întoarce la ne-ființă. Aceasta este forma fără formă, imaginea fără obiect. Aceasta se numește misterios și vag. Îl întâmpini și nu-i vezi fața; îl urmezi și nu-i vezi spatele. Stăpânește Calea străveche pentru a controla ceea ce există acum. A cunoaște începutul străvechi – aceasta este esența Căii.
Reflecție Profundă
Despre ce este acest capitol?
Aceasta descrie Calea ca fiind dincolo de percepția senzorială, o unitate nediferențiată care stă la baza tuturor lucrurilor. Înțeleptul o folosește ca ghid pentru a naviga prezentul.
Cum mă privește pe mine?
Mă agăț adesea de ceea ce văd și aud, crezând că realitatea este doar ceea ce percep. Acest capitol mă provoacă să caut o înțelegere mai profundă, dincolo de aparențe.
Ce ar trebui să fac azi?
Astăzi, voi petrece câteva minute în tăcere, observând gândurile și senzațiile fără a le judeca, încercând să simt acea unitate nevăzută din spatele lor.
Capitole Conexe
Reflecția Mea
Ce te inspiră acest capitol? Cum vei aplica asta?