Chapter 29

Kay kay kaq kitikuna manospa qusqa

将欲取天下而为之,吾见其不得已。天下神器,不可为也。为者败之,执者失之。
故物或行或随,或嘘或吹,或强或羸,或挫或隳。
是以圣人去甚,去奢,去泰。
Kawsay pachata chapaykuspa chayta ruwayta munaqqunaqa, mana tariyta muneqta qhawan. Kay kay kaq pachataqa manaraq maskataqtaq chanqa, manaraq ruwayqa kaneqpuñchu. Ruwaq runaqa chukyan; hap'iq runaqa chukyan.
Chayraykuqa kay kay kawsaypi: mayqan mana chaypaq purin, mayqan qhipaq purin; mayqan samayk'un, mayqan huch'uy; mayqan kallpasapa, mayqan sinchi mana; mayqan pukuyaykun, mayqan chinkaykun.
Chaymi, amaq runaqa atiypaqtaq churan, atiypaqtaq mikhuyta churan, atiypaqtaq musuqtata churan.

Ukhu Yuyay

Kay raki imamanta rimaqta?

Kay qillqapiqa, kawsay pachata manaraq maskataqtaq chanata, manaraq ruwanaqtataq kanata yachaywan. Kay kay pachataqa manaraq tiksunapi kanpuñchu, manaraq runapa ruwayninwan kapuytaypuñchu. Ruwaq runaqa chukyan; llamk'aywan hap'iq runaqa chinkaykun. Kawsaypiqa mana kaypaq kaqchu, mana qhipaq kaqchu, mana kallpasapa kaqchu, mana sinchik'aq kaqchu.

Imaynatataq kay ñuqaman tupan?

Kay qillqaqa yachachiwanchik kay pachataqa manaraq controlanaypaqtachu, manaraq musuqtaypaqtachu. Paypaqtinmi kallpasapa kayta muneq kawsaykunaqa, chukyanku. Ñuqapaq kayqa, aypaypaqtaypaq kawsayta maskaspa, mana kapuqtaq musuqtataqtaq hap'iyta yachani.

Kunan p'unchaw imatataq ruwanay?

Kunan punchawpi, ruwayta muneqti, manaraq atiypaqtaq churanaypaqtata musuqtata churanaypaqtata. Ruwaykunaqta mana kallpasapa kayta atiyta muneqti, chayta qunqayta. Kay pachataqa manaraq tiksunapi kanata yachani, musuqtata churani.

Kikin Rakikuna

Ñuqapa Yuyayni

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →