Chigawo 4

Mphamvu Yosalala

道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。
吾不知谁之子,象帝之先。
Mphamvu yaulere yamphamvu, yomwe imagwilitsidwa ntchito sidzawonongeka. Yaimve! Ikhonso ngati loza lonse. Imadula zamphamvu, imachotsa zinthu zakovuta, imachizga chithunzi, ndipo imakhala ngati fulo. Ngakhala yopanda kanthawi, imakhala ngati ili. Sindidziwa kodi ndi ana a ndani, koma ikhonso litsogolo la mwini mabambo.

Kuganizira Mozama

Mutu uwu ukunena chiyani?

Kaputala kan Kandritu kanena kuti Mphamvu yosalala ndi yopanda kanthawi, yomwe imagwilitsidwa ntchito sidzawonongeka komanso sidzawonongeka. Yaimve chifukwa ndiyotsogoleli wa chilichonse. Imadula zamphamvu zozizira, imachotsa zinthu zakovuta, imachizga chithunzi, ndipo imakhala ngati fulo lotsatanthauza.

Ukulumikizana bwanji ndi ine?

Kupita kanthawi kwambiri ndikupita pang'ono pang'ono, koma Mphamvu yosalala ndiyokhala nthawi yonse yomwe yangagwilitsidwa ntchito. Ichi chindiphunzitsa kuti ngakhale nditchepa kanthawi kapena ndingochita kanthawi, Mphamvu yosalala ndiyokhali nthawi yonse yomwe yangagwilitsidwa ntchito. Ndipo izi zindipangitsa kukhulupirira kuti ngakhale ndisowa kanthawi, palibe kanthawi komwe Mphamvu yosalala idzawonongeka.

Ndichite chiyani lero?

Lero, ndigwira ntchito potsanzira kanthawi konse komwe ndikhumana ndi Mphamvu yosalala. Ndipo ndisanzira zinthu zokha, ndikuchotsa zinthu zomwe zimapangitsa kanthawi. Ndiponso ndisanzira chithunzi changa, ndi kugwilitsa ntchito kanthawi mwachangu.

Zigawo zokhwerana

Kulingalira Kwanga

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Funsa Laotzu za Chapter Iyi Mawu owonera onse →