Chapter 19
Nhiamuën Cëk ku Wëë Nhiamu
Cɛi
绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。
此三者以为文不足,故令有所属:见素抱朴,少私寡欲。
此三者以为文不足,故令有所属:见素抱朴,少私寡欲。
Wïc
Nhiamuën cëk ŋuan ee wëë cëk, nyɔɔcë jäë mëën guaarë. Nhiamuën cëk ŋuan ee wëë ŋuan cëëk, nyɔɔcë jäë mëën këët tɔɔth në thɛɛcë. Nhiamuën cëk ŋuan ee wëë ciëëk, nyɔɔcë jäë mëën bëëcë ë kuëëth.\nAmaa nëkë thok thëëdhë kuëëth në bëëcë, a këcë ku ŋuëëth këënë bëëcë: yië ŋuëëth këët bëëcë mëëdhöö, këët bëëcë jäë cëëthë këëthë.
Pïr Lɔŋ Piɔŋ
Amaa në kë caath në?
Në thok nëkë, Ŋuën cëëk ŋuan këëthë ku wëë nëkë në bëëcë. Ku ŋuëëth këëthë cëëk, nyɔɔcë jäë këët bëëcë cëëthë. Në bëëcë cëëthë, këët në jäë mëën këët.
Ayɛ nëëk kɛ̈l?
A nyɔɔcë rieerë në jäë yië bëëcë mëëdhöö. A bëëcë riɛɛth në këët yië cëk në wëë nhiamuëth. Në jäë nëkë, a nyɔɔcë riɛɛth në bëëcë ŋuan.
Yïn lɔ bï jɔt ŋuan?
A këcë nhiamuën bëëcë jäë ë wëë cëëthë. A këcë në bëëcë nhiamuën këët bëëcë yië mëëdhöö, ku bëëcë këëthë në duök.
Thɛi Cuɔ̈k
Kɔl cuɔ̈k
Thɛi nëëk ayɛ nëëk? A kɛ̈lɛ̈n ciëëth nëëk?