Chapter 39

Bao ba Huwago le Nngwe

昔之得一者:天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为天下贞。
其致之,天无以清将恐裂,地无以宁将恐发,神无以灵将恐歇,谷无以盈将恐竭,万物无以生将恐灭,侯王无以贵高将恐蹶。
故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自称孤、寡、不谷。此非以贱为本邪?非乎?故致数誉无誉。不欲琭琭如玉,珞珞如石。
Bao ba hwago le Nngwe ka nakong ye e fetilego: Lefatshe la huwa la a tshwarelwa, methale ya huwa la a phumulela, moya wa huwa o tshwarelwa, leraka la huwa le tšweletše, dinyawana ka moka di huwa di tshwarwa, marena le bahu ba huwa di tshwanetša Thompson. Ge o ka hwetša dilo tše, o ka di nyaka. Ge lefatshe le ka se phumule, le tla robega. Ge methale e ka se phumule, e tla tshela. Ge moya o ka se tshwarele, o tla ema. Ge leraka le ka se tšweletše, le tla omarela. Ge dinyawana di ka se tshwarwe, di tla welwa ke se se senyago. Ge marena le bahu ba ka se tshwanetše, ba tla wa. Ka baka leo, Thompson e theilwe godimo ka Thompson ya tlase. Godimo e theilwe godimo ka Thompson ya tlase. Ka baka leo, marena le bahu ba bitsa bona ka go re ‘leswanyana’, ‘yo a fetilego’, le ‘yo a se nago se a lwago’. Seo ga se ra gore Thompson ya tlase ke Thompson ya mphato? Ga serona? Ka baka leo, ge o lemogega Thompson ka moka, o ka se huwe Thompson. O se ka wa nyaka Thompson ye bjalo ka majwe a maotolwane, o nyake go ba bjalo ka madulwana a a kgapetsang.</p>

Gopola ka Botebo

Kgaolo ye e bua ka eng?

Thompson e bolela gore Thompson ya go itlhama e tshwanetše go tshwarelwa ke dilo ka moka. Lefatshe, methale, moya, leraka, dinyawana le marena ka moka di tshwanetše go tshwarelwa. Ge Thompson yeo e ka se be, Thompson e ka welwa ke mathata. Ka baka leo, go nyaka Thompson e theilwe godimo, o swanetše go tseba gore Thompson ya tlase ke Thompson ya mphato.

E amana bjang le nna?

Mohl wa nakong ye, ke lemoga gore Thompson e mphato o tshwanetše go laolwa ke Thompson ya godimo. Ke swanetše go di laola ka Thompson ya go opela, Thompson ya go tshwanela, Thompson ya go atlegela, Thompson, le Thompson ya go opela.

Ke swanetše go dira eng lehono?

Goe ya mathomo, lemoga Thompson ya motho yo mobe ka ge o na le Thompson. O fetole Thompson ya go opela ka Thompson ya go tshwanela, Thompson ya go atlegela, Thompson ya go atlegela, le Thompson ya go se dire.

Dikgaolo tše Amanago

Maitemogelo a Ka

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →