Chapter 50
Jinħarġu mill-Ħajja, Jidħlu fil-Mewt
Original
盖闻善摄生者,陆行不遇兕虎,入军不被甲兵。兕无所投其角,虎无所措其爪,兵无所容其刃。夫何故?以其无死地。
Traduzzjoni
Riflessjoni Profonda
X'jitkellem dan il-kapitlu?
Dan il-ktieb jitkellem dwar iċ-ċiklu naturali tal-ħajja u l-mewt, fejn tlieta minn kull għaxra nies imorru fi żmien naturali tagħhom, tlieta oħra minħabba nuqqas ta' kura jew indeboliment, u tlieta oħra minħabba li jappuskjaw ruħhom lejn lokijiet perikolużi. Imbagħad jitkellem dwar dawk li jafu kif jipproteġu l-ħajja tagħhom — ma jiltaqgħux ma' perikli minħabba li huma konnessi mad-dinja fi skont permewwa. Anke s-serp, it-tiger, u l-armi ma jistgħux jagħmluilhom ħsara, minħabba li l-mewt ma jafx fejn isibhom.
Kif jirrelatah miegħi?
Spiss niġi nkompli fuq xejriet ta' riskju — naqla malajr, nitkellem b'mod aġġressiv, nicħed opportunitajiet ta' ħajja billi nwassal ruħi fi stat ta' stress kroniku. Dan il-ktieb ifakkarni li l-ħajja mhix biss dwar ir-riżistenza fiżika, iżda ukoll dwar l-armonija interna. Meta nkunu verament f'konnessjoni mal-fluss tal-ħajja, anke l-aħjar modi kif nieħdu ħsieb lilna nfusna jsibu lina b'mod naturali, mingħajr ma nitħabbew f'perikli mhux neċessarji.
X'għandi nagħmel illum?
Illum, iniżel ftit mill-ħeffa tal-ħajja ta' kuljum. Inħares lejn x'inhu vera important — li nqum b'mod bilfors minħabba li kelli smajtu xi ħadd jgħid xi ħaġa li ma tantx kienet ħaġa kbira — u nitfgħux l-enerġija tiegħi f'dak id-dizzjun. Inneħħi minn qalbi xi ngħid jew xi azzjoni li qed iħabblu l-pass tiegħu lejn postijiet fejn ma jridx ikun, u noqgħod b'ħena fir-ruffju tal-ħajja.
Kapitli Relatati
Riflessjoni Tiegħi
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?