Chapter 22

Biċ-Ċediment Tasal il-Kompletezza

曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。
是以圣人抱一为天下式。不自见故明,不自是故彰,不自伐故有功,不自矜故长。
夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓曲则全者,岂虚言哉!诚全而归之。
B'li tagħti ħsara, tispiċċa shiha; b'li taqleb, tirbaħ l-imġieba; b'li tkun baxxa, timtela; b'li tkun mhux tas-soltu, terġa' l-ġdida; b'lijkollok ftit, tikseb; b'lijkollok ħafna, tinkwiet.
Għalhekk is-sabiħ iżomm il-waħda bħala l-mudell għan-nies kollha. Mingħajr spjegazzjoni għalih, għalhekk huwa jidher; mingħajr raġun għalih, għalhekk jitfa' ruħu; mingħajr ftħir tiegħu, għalhekk ikolloku meritu; mingħajr kibbir ruħu, għalhekk iċċaqlaq.
Biss billi ma tiġġieledx, ħadd fin-nies ma jista' jgħallibek. Il-kliem antik li jgħid li b'li tagħti ħsara tasal il-kompletezza, mhux kliem vojt! Veru, kompluta u tirritorna fiha.

Riflessjoni Profonda

X'jitkellem dan il-kapitlu?

Dan il-kapitolu juri l-paradoss tal-ħsara li ssir kompletezza. Il-ksib għoli ma jiġġieledx, iżda jħalli l-affarijiet isegwu l-kors naturali tagħhom. B'modestja u umiltà, wieħed isib veru r-riedni u l-qawwa.

Kif jirrelatah miegħi?

Fil-ħajja ta' kuljum, spiss inftex li r-riżultati jiġu billi nagħmel aktar u aktar. Iżda dan il-kapitolu jserni li l-ħsara tista' tkun qawwija ħafna, u li billi naqbel mal-ħsara, nsibu l-kompletezza.

X'għandi nagħmel illum?

Illum, meta tiltaqa' ma' diffikultà, ipprova tagħti ħsara minflok tiġġieled. Kkonċentra fuq l-osservazzjoni minflok l-azzjoni immediate. Ikkontrolla l-impenn tiegħek li tibqa' kalm u takkolta l-enerġija.

Kapitli Relatati

Riflessjoni Tiegħi

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →