Chapter 1

Il-Mogħdija li tista' tiġi mogħdija

道可道,非常道;名可名,非常名。
无名天地之始,有名万物之母。
故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
Il-Weg li jista' jiġi msemmi mhux Weg永久; l-Isem li jista' jiġi msemmi mhux isem永久.
L-imsemmi b'xi mod huwa l-bidu tal-ħolqien kollha; l-ismijiet huma l-omm tal-ħlejqiet kollha.
Għalhekk, billi wieħed iħalli l-ix-xewqa, jista' jara s-sibja; billi wieħed ikollu x-xewqa, jista' jara l-limiti.
Dan iż-żewġ prinċipji joħorġu mill-istess sors iżda b'ismijiet differenti; it-tnejn jissejħu l-misteru. Il-misteru fuq il-misteru—din hija l-bieb għal kull meravilja.

Riflessjoni Profonda

X'jitkellem dan il-kapitlu?

Dan il-kapitolu jispjega li l-Weg reali ma jistax jitqawil b'kliem, u li kull lingwa u definizzjoni timita l-verità li hi wisq aktar profonda mill-moħħ uman. Jgħallem li hemm twemmin li jmur lil hinn minn kull kunċett u kategorija—xi ħaġa li tista' ssir magħrufa biss billi tingħaraf fil-qoxra tagħha.

Kif jirrelatah miegħi?

Fl-ħajja tieħi, spiss nsib li nipprova nispjega kollox—l-emozzjonijiet tiegħi, ir-relazzjonijiet, ix-xogħol. Iżda dan il-kapitolu jfakkarni li l-aqwa għarfien ħafna drabi jiġi meta nqegħdu u nħalli l-affarijiet jieħdu l-ħsieb tagħhom stess, minflok nipprova nlahhaq l-artikolat kollu.

X'għandi nagħmel illum?

Illum, meta ssib li trid tiġbed konlużjonijiet jew tevalwa situation, ipprova tonqos minn kliem u tagħmel spazju għall-ħsieb寂静. Egħti l-ħajja spazju biex tiżvela l-istrutturi tagħha mingħajr ma tidħol f'dak li huwa għadu mhux magħruf.

Kapitli Relatati

Riflessjoni Tiegħi

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →