Chapter 32

Ny Làlana Tsy Misy Anarana

道常无名,朴虽小,天下莫能臣也。侯王若能守之,万物将自宾。
天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。
始制有名,名亦既有,夫亦将知止。知止可以不殆。
譬道之在天下,犹川谷之于江海。
Ny Làlana tsy misy anarana, ny fahadiovana dia tsy hita maso na dia kely aza, saingy tsy misy zavatra eto amboniny no ahahafahany mifehy azy. Raha ny mpanjaka sy ny tompon'ny tany dia maharitra aminy, dia ny zavatra rehetra dia handray ny toerany manokana.

Ny lanitra sy ny tany dia mivory mba hampiantrano ny ranonorana maso, ary ny olombelona dia tsy miantso azy fa miray izy. Ny fandrindrana dia nanomboka nisy ny anarana, ary rehefa misy ny anarana dia tsy maintsy fantatry ny mpampiasa ny fetra. Ny fantara ny fetra dia midika fa tsy hisy fahadisoana.

Mitovy amin'ny làlana izay mitondra any amin'ny tontolo iainana manontolo, toy ny riakely izay mifindrafindrana any amin'ny ranomasina lehibe.

Fandalinana Lalina

Inona ny resak'ity toko ity?

Mampiseho ny Làlana ho zavatra tsotra sy tsy miteny, izay tsy misy anarana na endrika manokana, nefa mitondra ny zavatra rehetra amin'ny fahatomombonana. Ny Làlana dia mitovy amin'ny ony sy riakely izay mifindrafindrana any amin'ny ranomasina — midika fa ny zavatra rehetra dia mamerina any amin'ny fotony.

Ahoana no mifandraika amiko?

Matetika aho mikatsaka ny hanana lahatsoratra sy masonjo, hanana anarana sy laharana. Ity toko ity dia manampy ahy hiresahana miery ny fahadiovan'ny tsy misy laharana — ny fahasahiana ho tsotra, ny fahasahiana tsy mitady soa na voninahitra. Ny fahasahiana lehibe indrindra dia ny fahasahiana hijanona tsy hisokatra amin'ny tontolo.

Inona no tokony hataoko androany?

Androany, hijanona amin'ny fahadiovana sy tsipalany. Tsy hitady laharana na voninahitra ho an'ny zavatra ataona; miezaha mba hanaiky ny anarana manokana ampiasain'ny hafa aminy raha ilaina, fa tsy hitsangana hisokatra. Mianara hiantra ny zavatra rehetra amin'ny fahasahiana sy fahATOMbonana.

Toko Mifandraika

Ny Fandalinako

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →