Chapter 59

Par tautas pārvaldīšanu un Debesu kalpošanu

治人事天莫若啬。夫唯啬,是谓早服。早服谓之重积德,重积德则无不克,无不克则莫知其极,莫知其极可以有国,有国之母可以长久。
是谓深根固柢,长生久视之道。
Valdīt cilvēkus un kalpot debesīm nekas nav labāks kā taupība. Tikai caur taupību mēs iegūstam agrīnu saskaņu. Agrīna saskaņa nozīmē dziļi uzkrātu tikumību. Kur tikumība ir dziļi uzkrāta, nekas nav neiespējams. Kur nekas nav neiespējams, neviens nespēj izmērīt tās robežas. Kur robežas nav zināmas, valsts var tikt pārvaldīta. Valstij ar šādu pamatu lemts ilgs mūžs. To dēvē par dziļiem sakņu un stipriem pamatiem — ceļu uz garu mūžu un redzējumu, kas neizzūd.

Dziļa pārdoma

Par ko ir šī nodaļa?

Šī nodaļa māca, ka taupība un lēmumu pieņemšana laicīgi ir galvenie valsts pārvaldīšanas un garīgās izpratnes principi. Dziļi uzkrātā tikumība sniedz spēku pārvarēt jebkuru grūtību un nodrošina ilgstošu stabilitāti.

Kā tā saistās ar mani?

Es atrodu sevi bieži izšķērdējot enerģiju un uzmanību uz liekām lietām. Šī nodaļa atgādina man, ka lietas, ko daru ikdienā — kā es tērēju savu laiku, enerģiju un uzmanību — veido manas dzīves pamatu.

Ko man darīt šodien?

Šodien es izvēlēšos vienu lietu savā dzīvē, kur varētu praktizēt taupību — vai tas būtu mans tēriņš, mans laiks vai mana uzmanība — un darīšu to ar apziņu, ka nelieli soļi tagad rada lielu stabilitāti nākotnē.

Saistītās nodaļas

Mana pārdoma

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →