Capitol 20

Lassà el studi, sinza pensér

绝学无忧。唯之与阿,相去几何?善之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮其未央哉!
众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮其未兆,如婴儿之未孩;累累兮若无所归。
众人皆有余,而我独若遗。我愚人之心也哉!沌沌兮!
俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。澹兮其若海,飂兮若无止。
众人皆有以,而我独顽且鄙。我独异于人,而贵食母。
Lassà el studi, sinza pensér.
Quell che 'l se dis e 'l se fa, quanta diferenza gh'è?
Quell che 'l se dis bon e 'l se fa mal, quanta diferenza gh'è?
La zent la g'ha pööra, e minga pööra l'è minga.
G'hoo püssee che 'n oltra!
Tücc i alter g'hinn lì che se god, come se g'hinn vizinànt on gran disnar, come se s'gaussa in Primavera salind su 'n palch.
Mì a son solit come on bagaj che anmò l'ha pa ciamaa la mamma; a son lì, sensa canton, sensa ca.
Tücc i alter g'hinn ric, e mì a som come se gh'avess miss tücc.
A som püssee bestia che tücc!
Lùmin da tücc, e mì a som scur.
Tücc i alter i g'ha püöö de ooj per vedè, e mì a som come in del füm.
Calm come on mar, voeult via come 'l vent sansa fen.
Tücc i alter g'hinn chefanp, e mì a som poer e malfà.
Mì a som divers de tücc, e a tegn贵的 a la mama.

Riflession profunda

Capitoj ligad

Ma riflession

Cossa l'ispira quest capitoj? Come te appliquet?

Cià a Laotzu de sto capitol Conversazion completa →