Chapter 9
ក ា រ ទ ប ់ ន ិ ង ប ្ ញ ្ ា
Original
持而盈之,不如其已;揣而锐之,不可长保。
金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。
功遂身退,天之道也。
金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。
功遂身退,天之道也。
ការបកប្រែ
ក ា រ ទ ប ់ ន ិ ង ប ្ ញ ្ ា ឱ ស ល ុ ង ប ្ ញ ្ ា ម ្ ា ំ គ ប ្ រ ត ។
(The blade sharpened too much cannot keep long.)
Gold and jade fill the hall, but none can guard them; wealth and honor bring pride, bringing ruin upon oneself.
To complete the work and retreat is the way of heaven.
(The blade sharpened too much cannot keep long.)
Gold and jade fill the hall, but none can guard them; wealth and honor bring pride, bringing ruin upon oneself.
To complete the work and retreat is the way of heaven.
ការគិតឱ្យស៊ីជម្រៅ
តើជំពូកនេះគ្រោងអំពីអ្វី?
ជំនឿ នេ ថ ា ក ា រ ទ ប ់ ន ិ ង ប ្ ញ ្ ា គ ឺ ម ិ ន ល ្ អ ល ្ វ ស ក ា រ ង ្ ា ំ ទ ំ ង ។ ក ា រ ប ្ ញ ្ ា ឬ ខ ្ we ម ម ្ ា ំ គ គ ឺ ម ិ ន អ ា ᅘ ច រ ឹ ត ។
វាពាក់ព័ន្ធនឹងខ្ញុំដោយរបៀបណា?
ខ ្ we ម ព ិ ស ា ច ង ្ ល ្ អ រ ។ ព ួ រ ប ្ ញ ្ ា ខ ្ we ម ប ្ ា ន ល ្ អ រ ល ្ វ ស ក ា រ ង ្ ា ំ ។
ខ្ញុំគួរធ្វើអ្វីថ្ងៃនេះ?
ថ្ងៃ នេ រ ។ យ ើ ប ្ ញ ្ ា ន ៃ ប ្ ញ ្ ា ប ្ ញ ្ ា ប ្ ញ ្ ា រ ។ ព ួ រ ន ៃ ប ្ ញ ្ ា រ ។
ជំពូកដែលពាក់ព័ន្ធ
ការគិតរបស់ខ្ញុំ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?