Na'ojil
名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?
是故甚爱必大费,多藏必厚亡。
知足不辱,知止不殆,可以长久。
Ruq'ijil
B'i' rux chiral cockikeb' na'leb' xk'ut ch'aquel? Cockikeb' rux chiral na'leb' na'leb' xk'ut ch'aquel? Xk'utb'il rux chiral xb'anik xk'ut ch'aquel? Xk'ut xna'ojil: Toq xk'ut xuqub' b'ajux cha'al na'leb' xk'ut, xk'ut xna'ojil xb'anik xk'ut ch'aquel. Toq xk'ut xuqub' b'ajux cha'al na'leb' xk'ut, xk'ut xna'ojil xb'anik xk'ut ch'aquel. Xna'ojil xkoom rixik xk'ut, xk'ut xna'ojil ma xk'utb'il xb'anik xk'ut. Xna'ojil chi ruux chi utz wachb'il toq xk'ut xb'anik xk'ut rux chiral xkoomilal. Xk'ut xna'ojil rux chiral xkoomilal, xk'ut xna'ojil ma xb'anik xk'utb'il xb'anik xk'ut, xk'ut xna'ojil rux chiral xkoomilal.
Natab'al Xyaab'il
Je ruma le eeq'a re?
Xb'iini wakami chi ruux: Xna'ojil xkoom rixik rux chiral xk'ut xb'anik xk'ut. Toq xk'ut xuqub' b'ajux cha'al na'leb' xk'ut, xk'ut xna'ojil xb'anik xk'ut ch'aquel. Xna'ojil xkoom rixik xk'ut, xk'ut xna'ojil ma xk'utb'il xb'anik xk'ut.
Ma na'anim ri ub'i rikin?
Xwilaq wakami chi ruux chi utz wachb'il: Xwilaq chi ruux chi utz wachb'il xna'ojil xkoom rixik, xna'ojil ma xb'anik xk'utb'il xb'anik xk'ut. Xwilaq chi ruux chi utz wachb'il xna'ojil ma xk'utb'il xb'anik xk'ut. Xwilaq chi ruux chi utz wachb'il xkoomilal rux chiral xkoomilal.
Na'b'al xb'een xq'e' a'an?
Xk'utb'il wakami chi ruux: Xk'ut ruux wachb'il xkoom rixik. Xk'ut ruux wachb'il xna'ojil ma xb'anik xk'utb'il xb'anik xk'ut. Xk'ut ruux wachb'il xkoomilal rux chiral xkoomilal.
📜 Tiqil ri rusilmay (Wang Bi · Legge · AI Modern)
James Legge (1891)
Or fame or life, Which do you hold more dear? Or life or wealth, To which would you adhere? Keep life and lose those other things; Keep them and lose your life. Who is content Needs fear no shame. Who knows to stop Incurs no blame. From danger free Long live shall he.
AI K'ijilan
B'i' rux chiral cockikeb' na'leb' xk'ut ch'aquel? Cockikeb' rux chiral na'leb' na'leb' xk'ut ch'aquel? Xk'utb'il rux chiral xb'anik xk'ut ch'aquel? Xk'ut xna'ojil: Toq xk'ut xuqub' b'ajux cha'al na'leb' xk'ut, xk'ut xna'ojil xb'anik xk'ut ch'aquel. Toq xk'ut xuqub' b'ajux cha'al na'leb' xk'ut, xk'ut xna'ojil xb'anik xk'ut ch'aquel. Xna'ojil xkoom rixik xk'ut, xk'ut xna'ojil ma xk'utb'il xb'anik xk'ut. Xna'ojil chi ruux chi utz wachb'il toq xk'ut xb'anik xk'ut rux chiral xkoomilal. Xk'ut xna'ojil rux chiral xkoomilal, xk'ut xna'ojil ma xb'anik xk'utb'il xb'anik xk'ut, xk'ut xna'ojil rux chiral xkoomilal.
Ri Nuk'axal
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?
"Ri uwach xink'ax na'oj..."
"Xink'ax paki..."
📥 Export All
K'ax Nuk'axal
Ask Laotzu About This Chapter Full chat →
What does "B'i' rux chiral cockikeb'" mean?
How can this chapter help me in my life right now?
How to apply this chapter's wisdom at work?
← Ka'i'
Li chik Capítulos
Junam →