Fejezet 71
Tudni, hogy nem tudsz
Eredeti
知不知上,不知知病。夫唯病病,是以不病。圣人不病,以其病病,是以不病。
Fordítás
Tudni, hogy nem tudsz – ez a legjobb. Nem tudni, de azt hinni, hogy tudsz – ez betegség. Csak ha felismerjük ezt a betegséget betegségnek, akkor nem vagyunk betegek. A bölcs nem beteg, mert a betegséget betegségnek tekinti, ezért nem beteg.
Mély elmélkedés
Miről szól ez a fejezet?
A fejezet az alázatos tudásról szól: a valódi bölcsesség felismeri saját korlátait, míg a tudatlanság önhittséghez vezet. A betegség gyógyítása annak elismerésében rejlik.
Hogyan kapcsolódik hozzám?
Sokszor hiszem, hogy már mindent tudok, pedig ez zárja el az új tanulás elől. Emlékeztet, hogy a nyitottság és az önkritika az igazi erő.
Mit tegyek ma?
Ma, ha valamiről azt hiszed, hogy értesz hozzá, kérdezz egy gyermeket vagy egy kezdőt – tanulj tőlük.
Kapcsolódó fejezetek
Az én elmélkedésem
Mit inspirál benned ez a fejezet? Hogyan alkalmazod?