Chapter 42
Wout la fè bagay yo soti nan youn
Original
人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。
人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以为教父。
Tradiksyon
Refleksyon Pwofon
Sa chapit sa a pale de?
Chapit sa a dekri kijan tout bagay soti nan Wout la. Youn fè de, de fè twa, e twa fè milyon bagay. Tout bagay genyen bò Yin (feminen, resevwa) ak Yang (maskilen, bay). Yo mele ansanm pou fè enben. Moun pòv itilize tèl tankou 'òtfan' ak 'vèv' tankou tit pou yo menm. Paradox lan se: ka minimize ogmante, e ka ogmante minimize. Vyolan anpwazonn pa mouri an pè.
Kijan sa gen rapò ak mwen?
Mwen wè ke lavi mwen genyen de bò: sa mwen vle bay ak sa mwen bezwen resevwa. Lè mwen sant mwen pòv, se ka fè mwen vin pi rich nan yon lòt fason. Mwen remake ke fòs se pa tout, e lè moun itilize vyolans, yo pèdi dwe lavi.
Kisa m ta dwe fè jodi a?
Jodi a, mwen pral fè yon bagay pou bò Yin mwen an: resevwa sans nan lòt moun, oswa pou bò Yang mwen an: bay sans ak èd nan bèl fason.
Chapit ki gen Rapò
Refleksyon Mwen
Kisa chapit sa a enspire ou? Kijan ou pral aplike li?