Kapitel 23
Selde Ree soll natierlich sei
Original
故从事于道者,道者同于道,德者同于德,失者同于失。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。信不足焉,有不信焉。
Iwwersetzung
Diif Nachtdenke
Worum geht's in dem Kapitel?
Des Kapitel sait uns, ass wenig Ree natierlich is. Sogar der starke Wind un der harte Reen vum Himmel un die Erd kenne net ewich daure. Wenn des Himmel un Erd net kenne, wie vill weniger mir Menschen! Wer ehrlich dem Wee nochgeht, der verbindt sich met dem Wee. Wer ehrlich die Bedierfnis hot, die verbindt sich met der Bedierfnis. Un wer nix hot, der verbindt sich met nix. Alles hot met Treu zu du.
Wie hängt es mit mir zusamme?
Ich leehrn, ass ich weniger rede soll, wenn ich echt bin. Wenn ich natierlich bin, dann kumme die riche Leit met mir iwwereen. Wenn ich awer essehnt bin noch Annerkennung, dann wees ich, ass ich noch net echt bin met mir selwer. Ich muss mich frage: Bin ich ehrlich oder versuche ich nur, ze zeije ass ich besser bin?
Was sollt ich hück Tue?
Hit soll ich weniger rede iwwer mich selwer. Ich soll natierlich sei un dultich, ouni ze versuche, mich ze zeije. Ich soll die Stille genisse un sage, was notwennich is, net mehr.
Verwandte Kapitel
Mein Nochdenke
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?