Chapter 73

Il coraç e la timidât

勇于敢则杀,勇于不敢则活。此两者,或利或害。天之所恶,孰知其故?是以圣人犹难之。
天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。天网恢恢,疏而不失。
Cui che al è coraçût di gjavâ sì, al ven mûrt; cui che al è coraçût di no gjavâ sì, al vît. Chestis-dos-cîs nature, une e je buine, l'altra e je damage. Ce che ben di cjaseplane al è plasse? Cuinûs e scugne? Par chest il sant om al è simpri indeîs. La vuete dal cjamp è simpricjert, no si confronte ma e vince, no e fevele ma e rispuind, no e clame ma e ven, simpri pardabon e planificje. La rêt dal cjamp simprie e je grandone, lârgue ma no laisse scapâ nianûncje.

Riflesion Profonde

Di voir chest capitul?

Chest capitul al fevele dal baldi e de paûr, de facultât di gjavâ in avantri o di restâ indrio. Al dîs che la vuete dal cjamp no si confronta mai, ma e vince simpri; no fevele, ma rispuind; no clame, ma ven da sole. La justizie dal cjamp e je come une rêt grandone e lârgue, che e njapin simpri ducj.

Ce ai a ve che cun mi?

Mi sinto simpri tentât di gjavâ, di mostrâmi fort, di控制和支配。但Chest capitul al mi recorde che la verande forsie e je chê di no contestâ, di lâ parsore vie simpricjert. Ogni volte che o provi a controlâ lis robis cun la fûrce, o viodi che la nature e à une vore plui potence che me.

Ce veso di fâ vuê?

Invês di gjavâ in discussionûts o conflits, prove a lâ simpricjert, a no contestâ. Sequalchedun al è ingiust cun me, o lassarai che la situazion si resolvis da sole, simpricjert, sin jessi plui bon di chel che alore.

Chapters colegadis

La mee riflession

Ce ispire chest capitul? Come aplicarat?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →