Chapter 42

Il Domini al nasc il un

道生一,一生二,二生三,三生万物。万物负阴而抱阳,冲气以为和。
人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。
人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以为教父。
Il Domini al nasc il un, il un al nasc i dos, i dos a nascin i tres, i tres a nascin dutis lis robis. Dutis lis robis a pigjin il Ombrîr dong e a strenzin il Lûc, e il flâspussant al è la armonie. Ce che i oms a detestin al è jessi solitari, vedovuts, no bon, e i re e i prinps a si clamin cussì. Donca lis robis o pèrdin o guadagnin. Cualchiune si diminuìs e chel al è il benefici, cualchiune si incremente e chel al è il dan. Cualchiise altre personis a insegnin, e jo o insegni un pôc. I violints no àn la lor muèrt nature, e jo o starai come pari dal insegnament.

Riflesion Profonde

Di voir chest capitul?

Cheste tavele e conte il principi de creazion: il Domini al nasc il un,ilu un i dos, i dos i tres, i tres dutis lis robis. Dutis lis robis a pigjin il Ombrîr e il Lûc, il Yin e il Yang, e la lor union e je l'armonie. Il capitul al è un prinçipi simpri, che chel che al è violint no puesore, che chel che al è superiôr al è plui grant par chel che al è simpri simpri, il Domini, chel che al è stât cussì

Ce ai a ve che cun mi?

Chest capitul al è come il print di dut. Al me ricuarde che, come dut chest al è stât un, che a la fin dut al tornarà un. La violenze, la superbie, no àn loc tal Domini. Ogni robâ e ogni perdude a è une rotazion, dome che chel che al diminuìs al è chel che al cresse, e chel che al cresse al è chel che al diminuìs.

Ce veso di fâ vuê?

Oggi o impararai di acetâ chel che al ven — une perdude, un guadangn, une robe plene — cussì come chel che al è stât simpri. Ognidune al è une part dal flâssime dal Domini, e come tale o lassarai che al passe par mi, simpri cussì.

Chapters colegadis

La mee riflession

Ce ispire chest capitul? Come aplicarat?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →