Chapter 34
Il Grant Vide
Originâl
以其终不自为大,故能成其大。
Traduzion
Al va a çampe e a diestre.
Tuscj i erês al dipende di lui
sen drumâ, e nol refude nuie.
Dopo vê compî la opare,
ol no si fâ di meriti.
Al si ûche e al mantegne ducj i erês,
sen stâ paron.
Sempri sint cence voglie,
al pues jessî clamât piçul;
i erês a tornin a lui,
sin che nol sedi paron,
al pues jessî clamât grant.
Par chest, lui nol è mai grant,
e al pues divignî il plui grant.
Riflesion Profonde
Di voir chest capitul?
Chest capitul al descrîf il Vide come une presenze universâl che e nassi e sostigne dut il creat, sence mai claimâ fame o domini. Al è sempri cee e humble, ma parcè che nol è mai presumptionât di se stes, al pues divignî il plui grant di ducj. Il Vide al funzione cence volê和控制, semplicementri al è.
Ce ai a ve che cun mi?
Chest capitul al mi sfide a pensâ il miô rûl intal mont. Mi sintegni d'oreadi come se o fussiel obligât di controlâ duc, di puartâ il pes dal success. Il Vide al è un modeli di umiltât e servizie. Quant si vorei vê控制和 recognition, chest capitul al mi ricuele che la plui grande fuarce e ven da non insisti sul success.
Ce veso di fâ vuê?
Ogni gnot, ufrese un at di servizie discret a cualchidun, cence spietâ di vê un grant di graçî o di ven cjariût. Fevelâ plui sul dâ e plui pôc sul vê. Lassilu che lis tiers persons a us a riconossin, simprie cence claimâ. Chest al è il modeli dal Vide.
Chapters colegadis
La mee riflession
Ce ispire chest capitul? Come aplicarat?