Chapitre 34

La Grande Voie s'étend partout

大道泛兮,其可左右。万物恃之而生而不辞,功成不名有。衣养万物而不为主,常无欲,可名于小;万物归焉而不为主,可名为大。
以其终不自为大,故能成其大。
La Grande Voie s'étend partout, elle peut aller à gauche comme à droite. Tous les êtres dépendent d'elle pour naître, et elle ne les refuse pas. Son œuvre accomplie, elle ne s'en attribue pas le mérite. Elle nourrit et vêt tous les êtres sans se faire leur maître. Toujours sans désir, on peut la nommer « petite » ; tous les êtres retournent à elle sans qu'elle se fasse leur maître, on peut la nommer « grande ». Parce qu'elle ne se considère jamais comme grande, elle accomplit sa grandeur.

Reflexion profonde

De quoi parle ce chapitre ?

Ce chapitre décrit le Tao comme une force omniprésente et humble qui soutient toute vie sans revendiquer de pouvoir. Il est à la fois petit par son absence de désir et grand par son accueil de tous les êtres. Sa grandeur véritable vient de son refus de s'attribuer la grandeur.

Quel rapport avec moi ?

Dans ma vie, je peux apprendre à agir avec la même discrétion et générosité. Au lieu de chercher la reconnaissance ou le contrôle, je peux soutenir les autres sans attentes, trouvant la force dans l'humilité et l'absence d'ego.

Que dois-je faire aujourd'hui ?

Aujourd'hui, accomplis une tâche ou aide quelqu'un sans chercher à être remercié ou reconnu. Observe la paix intérieure que cela procure.

Chapitres liés

Ma reflexion

Qu'est-ce que ce chapitre vous inspire ? Comment l'appliquerez-vous ?

Demander a Laozi a propos de ce chapitre Chat complet →