Chapter 63

Nyí Nǔ Kpodo Nyí Nǔ Tɔ́n

为无为,事无事,味无味。大小多少,报怨以德。
图难于其易,为大于其细。天下难事必作于易,天下大事必作于细。
是以圣人终不为大,故能成其大。夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终无难矣。
Nyí nǔ kpodo nyí nǔ tɔ́n, xó xwe kpodo xó xwe tɔ́n, xó wewenǔ kpodo xó wewenǔ tɔ́n. Xó gbesunɔ kpodo xó wema, xó bló kpodo xó bló tɔ́n. Xó jí nǔ nyí e nyí e nǔ, xó wema nǔ nyí e nyí e nǔ. Nyí xó gbɛdó tɔ́n nyí e nyí e nǔ, nyí xó wema tɔ́n nyí e nyí e nǔ. Nyí xó bló tɔ́n nyí e nyí e nǔ, nyí xó jí tɔ́n nyí e nyí e nǔ. Nyí xó wewenǔ tɔ́n nyí e nyí e nǔ, nyí xó wewenǔ tɔ́n nyí e nyí e nǔ. Nukunwlànà e ɖé e nyí e nyí e nǔ, wema nyí e nyí e nǔ. Nukunwlànà e ɖé e nyí e nyí e nǔ, wema nyí e nyí e nǔ. Nukunwlànà e ɖé e nyí e nyí e nǔ, wema nyí e nyí e nǔ.

Ðɔxó Tomɛgbegbɛ

Hwexóxó elɔ ɖɔ nɛ̌?

Nyí nǔ nyí nǔ tɔ́n, nyí xwe nyí xwe tɔ́n, nyí wewenǔ nyí wewenǔ tɔ́n. Xó gbesunɔ kpodo xó wema, xó bló kpodo xó bló tɔ́n. Xó jí nǔ nyí e nyí e nǔ, xó wema nǔ nyí e nyí e nǔ. Nyí xó gbɛdó tɔ́n nyí e nyí e nǔ, nyí xó wema tɔ́n nyí e nyí e nǔ. Nukunwlànà e ɖé e nyí e nyí e nǔ, wema nyí e nyí e nǔ.

Mɛ nyanya xa azɔnkɛ etɔn ɖie?

Nyí nǔ nyí nǔ tɔ́n, nyí xwe nyí xwe tɔ́n, nyí wewenǔ nyí wewenǔ tɔ́n. Mǐ e nyí nǔ nyí nǔ tɔ́n, mǐ e nyí xwe nyí xwe tɔ́n, mǐ e nyí wewenǔ nyí wewenǔ tɔ́n. Mǐ nǔ xó jí nǔ nyí e nyí e nǔ, mǐ nǔ xó wema nǔ nyí e nyí e nǔ. Mǐ nǔ xó bló nǔ nyí e nyí e nǔ, mǐ nǔ xó jí nǔ nyí e nyí e nǔ.

Nɛ̌ un na wà gbɔn égbé?

Nyí nǔ nyí nǔ tɔ́n nyí e nyí e nǔ. Nyí xwe nyí xwe tɔ́n nyí e nyí e nǔ. Nyí wewenǔ nyí wewenǔ tɔ́n nyí e nyí e nǔ. Nyí nǔ nyí nǔ tɔ́n nyí e nyí e nǔ.

Xwe lɛ nyanya

Nu azɔnkɛ ɖiɖe ɖe

Xwe ɖe a nɔ nyanya xa wu? Nǔ ɖiɖe wɛ nɔ xa wu?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →