Chapter 49

Alɔwunlɔ Nɔ Mɛ Hwegbe Tɔn

圣人无常心,以百姓心为心。
善者,吾善之;不善者,吾亦善之,德善。
信者,吾信之;不信者,吾亦信之,德信。
圣人在天下,歙歙为天下浑其心。百姓皆注其耳目,圣人皆孩之。
Alɔwunlɔ nɔ mɛ ɖo hwegbe ɖokpo tɔn, bo nɔ nyi ɖo nukɔndɔ tɔn nǐ e gbegɔɔ nukɔndɔ nɔ nyi. E nɔ nyi nu ɖe nǐ e mǐ nɔ nyi nu ɖe tɔn. E nɔ nyi nu sinyɔnnu tɔn nǐ e mǐ nɔ nyi nu sinyɔnnu tɔn. Alɔwunlɔ nɔ nyi ɖo nukɔndɔ tɔn nǐ e gbegɔɔ nukɔndɔ nɔ nyi, bo nɔ nyi nu sinyɔnnu tɔn nǐ e gbegɔɔ nukɔndɔ nɔ nyi. E nɔ nyi ɖo nukɔndɔ sinyɔnnu tɔn, bo nɔ nyi nu sinyɔnnu tɔn nǐ e nukɔndɔ nɔ nyi. Alɔwunlɔ nɔ nyi ɖo gbegɔɔ nukun tɔn, bo nɔ sɔ e ɖo gbegɔɔ nukun tɔn xwe, bo nɔ nyi ɖo e ɖokpo tɔn. Gbegɔɔ nukɔndɔ nɔ nyi ɖo e nɔ hɛnɔ kpɔ bo jǐ e tɔn, bo alɔwunlɔ nɔ nyi e tɔn ɖo nu ɖe hwe.

Ðɔxó Tomɛgbegbɛ

Hwexóxó elɔ ɖɔ nɛ̌?

Alɔwunlɔ nɔ mɛ ɖo hwegbe ɖokpo tɔn, bo nɔ nyi ɖo nukɔndɔ tɔn nǐ e gbegɔɔ nukɔndɔ nɔ nyi. E nɔ nyi nu sinyɔnnu tɔn nǐ e mǐ nɔ nyi nu sinyɔnnu tɔn. E nɔ nyi ɖo gbegɔɔ nukun tɔn, bo nɔ nyi e ɖokpo xwe, bo nɔ nyi ɖo nukɔndɔ sinyɔnnu tɔn.

Mɛ nyanya xa azɔnkɛ etɔn ɖie?

Mǐ nɔ nyi e sin ɖokpo ɖo nukɔndɔ bo nu sinyɔnnu tɔn nǐ e gbegɔɔ nukɔndɔ nɔ nyi. Mǐ nɔ nyi ɖo nukɔndɔ tɔn nǐ e alɔwunlɔ nɔ nyi.

Nɛ̌ un na wà gbɔn égbé?

Nyɔnu nu sinyɔnnu nǐ e mǐ nɔ nyi nu sinyɔnnu tɔn. Nyɔnu nukɔndɔ nǐ e mǐ nɔ nyi nu kanli tɔn. Nyɔnu ɖo nukɔndɔ sinyɔnnu tɔn xwe bo nyi nu tɔn ɖokpo.

Xwe lɛ nyanya

Nu azɔnkɛ ɖiɖe ɖe

Xwe ɖe a nɔ nyanya xa wu? Nǔ ɖiɖe wɛ nɔ xa wu?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →