Chapter 26

Tɔ́ Nyí Yǐyí Tɔn Xwè

重为轻根,静为躁君。
是以圣人终日行不离辎重。虽有荣观,燕处超然。
奈何万乘之主,而以身轻天下?轻则失本,躁则失君。
Tɔ́ nyí yǐyí tɔn xwè, nyɔ́ nyí jijí tɔn xwè. Xwètɔn ɖó kɛ́ɖó nyíyí wě, jí nyɔ́ hwenu, ɖó gǎtɔ. Ɖó gǎtɔ nǔxó wú, a yǐyí tɔn jí ɖò ahǎ wě? Yǐyí tɔn ɖó xwè, jijí tɔn ɖó nyɔ́.

Ðɔxó Tomɛgbegbɛ

Hwexóxó elɔ ɖɔ nɛ̌?

Tɔ́ nyí yǐyí tɔn xwè. Nyɔ́ nyí jijí tɔn xwè. Xwètɔn ɖó kɛ́ɖó nyíyí wě, ɖó gǎtɔ hwenu. Nǔxó wú tɔn yǐyí tɔn jí ɖò ahǎ wě, a ɖó tɔ́ tɔn.

Mɛ nyanya xa azɔnkɛ etɔn ɖie?

Nǔ mǐ tɔn nyí nyɔ́ hwenu mǐ tɔn, nyí tɔ́ hwenu mǐ tɔn. Nǔ nɔ́ jijí wě, mǐ tɔ́ wě ɖó xwè. Nǔ nɔ́ yǐyí wě, mǐ tɔ́ wě ɖó tɔ́.

Nɛ̌ un na wà gbɔn égbé?

Nyɔ́ hwenu mǐ tɔn, nyɔ́ tɔ́ mǐ tɔn. Jí nyɔ́ hwenu, nyɔ́ nyɔ́ ɖò xwè tɔn wě, dɔ mǐ tɔ́ wě ɖó nyɔ́.

Xwe lɛ nyanya

Nu azɔnkɛ ɖiɖe ɖe

Xwe ɖe a nɔ nyanya xa wu? Nǔ ɖiɖe wɛ nɔ xa wu?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →