Chapter 72

Tey fólkini orða ikki ræðsluna fyri valdinum

民不畏威,则大威至。
无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。
是以圣人自知不自见,自爱不自贵。故去彼取此。
Tá fólkini ikki orða ræðsluna fyri valdinum, kemur stórt vald til. Tronga ikki rúm tey hava heima, met ikki ógna teirra lívi. Bert tá ið tú ikki tróðist teir, verða teir ikki metnir við tær. Tí hin vise veit seg sjálvan, men birir seg ikki fram, elskar seg sjálvan, men setur seg ikki ovaftir. Tí tekur hann tað, sum er lægra, og sleppir hinum.

Djúp hugsing

Um hvat er henda kaflin?

Kappillurin fortelur okkum, at tá ið fólk ikki longa lenger fáa ræðsluna fyri vald hava, kemur størri vald at krevja. Hin vise forðar fólki í at búgva trygt og trýstar tær ikki. Hann veit, hvussu hann er, men birir seg ikki fram, og elskar seg sjálvan, men ger seg ikki týdningarmiklan.

Hvussu tengist hann mær?

Eg síggi, at eg somu stundum vilja hava vald og dómin hjá øðrum. Eg vilja, at fólk geysa mær og hava respektur fyri mær, hóast eg ikki altíð geva sama til teirra. Hetta fevnar meg um at vera meiri stillferdigur og at geva øðrum rúm.

Hvat skal eg gera í dag?

Í dag royni eg at geva øðrum rúm uttan at krevja nakað aftur. Eg læti meg verða varugan við, tá ið eg vilja hava vald ella dóm frá øðrum, og royni at sleppa hesum.

Skyldugir kaflar

Mín hugsing

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →