Luku 65

Muinoiset tien tietäjät

古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。
故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦稽式。常知稽式,是谓玄德。
玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。
Muinoiset tien tietäjät eivät valaisseet kansaa viisaudella, vaan johdattivat sitä yksinkertaisuuteen. Kansa on vaikea hallita, koska se on liian ovela.

Siksi oveluuden käyttäminen hallitsemiseen on valtion vahinko; oveluuden välttäminen on valtion onni. Nämä kaksi ovat hallinnan periaatteita. Tämän periaatteen tunteminen on salaperäinen hyve.

Salaperäinen hyve on syvä ja etäinen, se kulkee vastoin tavallista tietä, ja sitten saavuttaa täydellisen sopusoinnun.

Syvä pohdinta

Mistä tässä luvussa on kyse?

Tämä luku vastustaa älyllistä monimutkaisuutta hallinnassa ja henkilökohtaisessa elämässä. Se kehottaa yksinkertaisuuteen ja luonnollisuuteen oveluuden sijaan. Salaperäinen hyve tarkoittaa syvää viisautta, joka näyttäytyy yksinkertaisuutena ja nöyryytenä.

Miten se liittyy minuun?

Huomaan usein pyrkiväni monimutkaisiin ratkaisuihin yksinkertaisten sijaan. Tämä luku muistuttaa minua siitä, että suurin viisaus piilee usein yksinkertaisuudessa ja sen hyväksymisessä, etten tiedä kaikkea.

Mitä minun pitäisi tehdä tänään?

Tänään valitsen yksinkertaisimman lähestymistavan yhteen haasteeseen ja vastustan kiusausta keksiä monimutkaisia ratkaisuja.

Aiheeseen liittyvät luvut

Oma pohdintani

Mitä tämä luku sinua inspiroi? Miten aiot soveltaa sitä?

Kysy Laotzulta tästä luvusta Koko keskustelu →