Chapter 22
Kõverdamine toob terviklikkuse
Original
是以圣人抱一为天下式。不自见故明,不自是故彰,不自伐故有功,不自矜故长。
夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓曲则全者,岂虚言哉!诚全而归之。
Tõlge
Sügav mõtisklus
Millest see peatükk räägib?
See peatükk esitab rea paradokse, mis näitavad, et näilisest nõrkusest ja andmisest saab hoopis suurem jõud. Keskpärasus, enese mahapanemine ja mitteminemine vastuollu toovad tagasi kõik, mida loobutakse. Tõeline vägi ei võitle, ja seepärast ei suuda keegi temaga võidelda.
Kuidas see minuga seostub?
Tihti püüan oma arvamust maksma panna ja võidelda oma seisukohtade eest. See peatükk meenutab mulle, et taganemine pole nõrkus, vaid hoopis tarkus. Kui ma ei pea kinni oma enesest, vabanen ma sidemest, mis mind piirab, ja võin avastada midagi enamat kui ma ise.
Mida peaksin täna tegema?
Täna, kui tekib kiusatus võidelda või oma seisukohta maksma panna, proovin hoopis kõverduda – kuulata, anda teed, lasta asjadel juhtuda. Nähakse, kas sügavus täidabki iseenesest.
Seotud peatükid
Minu mõtisklus
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?