Capítulo 79

La Armonía de la Deuda

和大怨,必有余怨,安可以为善?
是以圣人执左契而不责于人。有德司契,无德司彻。
天道无亲,常与善人。
Cuando se reconcilia un gran rencor, siempre queda un residuo de resentimiento. ¿Cómo puede esto considerarse bueno? Por eso el sabio sostiene la mitad del contrato, pero no exige su cumplimiento. Quien tiene la virtud se atiene al contrato; quien carece de ella se atiene a la letra. El Camino del Cielo no favorece a nadie; siempre asiste a los buenos.

Reflexion profunda

¿De qué trata este capítulo?

Este capítulo nos enseña que incluso después de resolver un conflicto profundo, persisten residuos de rencor. El sabio no exige que se le pague lo que se le debe, sino que actúa con generosidad y desapego. La verdadera virtud no se aferra a las deudas, mientras que la falta de virtud busca cobrar hasta el último centavo. El Tao, imparcial, siempre favorece a quienes actúan con bondad.

¿Qué tiene que ver conmigo?

En mi vida, a menudo guardo rencor o siento que me deben algo, incluso después de haber perdonado. Este capítulo me recuerda que la verdadera paz no llega con el simple acto de perdonar, sino soltando por completo la necesidad de que se me compense. Debo aprender a no llevar cuentas de las ofensas o favores, y confiar en que el Tao me recompensa cuando actúo con desprendimiento.

¿Qué debo hacer hoy?

Hoy, elige una pequeña deuda o rencor que aún arrastres (una promesa no cumplida, una disculpa no dada) y suéltala conscientemente. No esperes nada a cambio; simplemente actúa como si la deuda nunca hubiera existido. Observa cómo te sientes al liberar esa carga.

Capítulos relacionados

Mi reflexion

Que te inspira este capitulo? Como lo aplicaras?

Preguntar a Laozi sobre este capitulo Chat completo →