Capítulo 12

Más Allá de los Sentidos

五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人行妨。
是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
Los cinco colores ciegan los ojos. Los cinco sonidos ensordecen el oído. Los cinco sabores embotan el paladar. La cacería y la carrera enloquecen el corazón. Los bienes raros desvían la conducta. Por eso, el sabio atiende al vientre, no al ojo. Así, rechaza aquello y elige esto.

Reflexion profunda

¿De qué trata este capítulo?

Este capítulo advierte contra el exceso de estímulos y deseos, que nublan la percepción y perturban la paz interior. El sabio busca la satisfacción esencial, no la acumulación superficial.

¿Qué tiene que ver conmigo?

Me confronta con mi tendencia a buscar placeres externos y me invita a simplificar, a encontrar contentamiento en lo básico, en lo que realmente nutre mi ser.

¿Qué debo hacer hoy?

Hoy, reduciré un estímulo innecesario: apagaré pantallas por una hora y disfrutaré del silencio o de una actividad simple, como caminar o beber agua con atención.

Capítulos relacionados

Mi reflexion

Que te inspira este capitulo? Como lo aplicaras?

Preguntar a Laozi sobre este capitulo Chat completo →