Chapter 74
Os nad yw'r Bobl yn Ofni Marwolaeth
Original
常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是谓代大匠斫。夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。
Cyfieithiad
ble mae byth yn threats eu cadw rhag marw?
Pe bai'r bobl bob amser yn ofni marwolaeth
ac y gallai'r rhai sy'n ymddwyn yn rhyfedd gael eu dal a'u lladd,
pwy fyddai'n ddigon dewr i wrthwynebu?
Mae bob amser un wedi'i benodi i ladd.
Ond un sy'n disodli'r un a benodwyd i ladd
sydd fel un yn cymryd lle'r prif saer coed i dorri.
A phwy bynnag sy'n cymryd lle'r prif saer coed i dorri,
anaml y bydd yn llwyddo i beidio â niweidio ei ddwylo.
Myfyrdod Dwfn
Ynghylch beth mae'r bennod hon?
Mae'r pennod hon yn trafod grym a chosb. Os nad yw'r bobl yn ofni marw, does dim pwrpas eu bygwth â marwolaeth. Ond os oes trefn a gorchymyn clir, bydd pob un yn ystyried ei weithredoedd ac ni fydd unrhyw un yn ddigon gwyllt i wrthwynebu. Mae yna bob amser awdurdod cyfreithlon i weinyddu cosb - a dylai'r awdurdod hwnnw fod yn unigryw ac anhyfyw. Mae cymryd ei le - ceisio gweithredu ar ran awdurdod na ellir ei ddisodli - yn peryglu pawb, hyd yn oed yr hwn sy'n ceisio ei ddisodli.
Sut mae'n berthnasol i mi?
Rwy'n deall nawr nad myfi yw'r rheithgor a'r echwyn. Nid fy nghyfrinid yw penderfynu pwy sy'n cael ei gosbi am ei beiau. Weithiau rwy'n ceisio gorfodi pobl i newid trwy fygwth - gan greu dialedd yn hytrach nag agwedd. Ond mae pob un yn gyfrifol am ei ddewisiadau eu hunain ac mae canlyniadau'n dilyn yn eu herbyn yn naturiol. Nid fy swydd i yw rheoli canlyniadau'r bobl eraill.
Beth ddylwn i ei wneud heddiw?
Heddiw, os byddaf yn cael fy mhrofi gan awydd i reoli canlyniadau neu orfodi rhywun i newid, gofynnaf i'm hun: a ydw i'n cymryd lle rheithgor? Os felly, gofynnaf i mi fy hun ymlaenodd, gan adael i'r person dderbyn canlyniadau naturiol ei ddewisiadau - ac yn lle bygwth, ceisio arwain trwy esiampl.
Penodau Cysylltiedig
Fy Myfyrdod
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?