Chapter 65

Yr Hen Ymarferwyr y Ffordd

古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。
故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦稽式。常知稽式,是谓玄德。
玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。
Y rhai a arferai'r Ffordd yn yr hen amserau, ni phlygodd y bobl i wybodaeth, ond eu cadwodd mewn symlrwydd. Mae'n anodd trefnu'r bobl oherwydd eu bod yn meddu gormod o wybodaeth. Felly, defnyddio callineb i lywodraethu'r wladwriaeth yw'i lladrad; peidio â defnyddio callineb i'w llywodraethu yw'i bendith. Deall hyn sy'n gyfundrefn hanfodol. Mae'r ddyndod ddofn hon yn ymhell, ac yn dychwelyd at symlrwydd gyda phob peth, ac felly'n cyrraedd cydgordiad mawr.

Myfyrdod Dwfn

Ynghylch beth mae'r bennod hon?

Mae'r bennod hon yn disgrifio sut yr arferai'r doethion hynaf eu buchedd yn unol â'r Ffordd, trwy beidio â meithrin callineb ym mhobl, ond eu cadw mewn purdeb a symlrwydd. Mae'n datgan bod defnyddio twyll a chywreinbwyd yn erbyn y wladwriaeth, tra mae llywodraethu trwy anogaeth syml yn fendith iddi. Mae'r ddyndod fwyaf dwfn yn ymuno â natur bopeth ac yn dychwelyd at undod.

Sut mae'n berthnasol i mi?

Yn fy mywyd, rwy'n aml yn clywed bod 'gwybodaeth yw grym', ond mae'r bennod hon yn ein hatgoffa bod symlrwydd a gonestrwydd yn gryfach na thwyll a chywreinrwydd. Pan rwy'n ceisio rheoli pethau trwy dechnegau cymhleth, nid yw'n gweithio cystal â phan rwy'n gweithredu'n naturiol ac yn onest. Mae'n galw i gofio nad oes angen bod yn smart bob amser.

Beth ddylwn i ei wneud heddiw?

Heddiw, paid â cheisio rheoli pob sefyllfa trwy ddefnyddio callineb neu dwyll. Yn lle, gwna un peth gyda gonestrwydd syml - boed yn gysylltiad â rhywun, yn dasg gwaith, neu'n benderfyniad - a sylwa sut mae'n teimlo i adael i bethau ddigwydd yn eu ffordd naturiol eu hunain.

Penodau Cysylltiedig

Fy Myfyrdod

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →