Poglavlje 50
Rođenje i smrt
Original
盖闻善摄生者,陆行不遇兕虎,入军不被甲兵。兕无所投其角,虎无所措其爪,兵无所容其刃。夫何故?以其无死地。
Prijevod
Duboka Refleksija
O čemu je ovo poglavlje?
Ovo poglavlje opisuje kako većina ljudi živi u strahu od smrti, ali upravo taj strah ih vodi ka smrti. Oni koji su ovladali veštinom življenja, ne ulaze u sukob sa smrću jer jednostavno ne postoji mesto gde bi mogli umreti. Njihova mudrost je u neranjivosti kroz neprianjanje.
Kako se to odnosi na mene?
Uvek sam živeo sa strahom od smrti, od gubitka, od propuštenih prilika. Ovaj tekst me podseća da je upravo ta opsesija životom ono što nas čini ranjivim. Pokušavam da naučim da živim potpunije, manje se vezujući za ishod.
Šta trebam uraditi danas?
Danas ću prestati da se brinem o budućnosti toliko intenzivno. Umesto toga, radije ću biti potpuno prisutan u ovom trenutku, radeći ono što mogu, ali ne očekujući da kontrolišem sve.
Povezana poglavlja
Moje razmišljanje
Šta vas ovo poglavlje inspiriše? Kako ćete ga primijeniti?