Pennad51

An Tao a Ganed an Holl Draezh

道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。
道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
An Tao a aned an holl draezh ha ar vertuz a ya da o nerc'haat,
ar c'horn a roo drese holl furmoù,
ar c'henarrusted a dro anezhe en-dro.
Setu peogwir ne vez ket tra ebet hep respita an Tao hag ar vertuz.

An Tao a oa respetet,
ar vertuz a oaiet gwallvrud,
n'eus netra a roo urzh d'ense muioc'h,
met e vezont natural a-wechoù.

Setu perak an Tao a aned an holl draezh,
ar vertuz a ya da o nerc'haat,
o lartañ ha o gêriañ,
o lakaat da virviken ha da sevel,
o batañ ha o gwaret.

Emañ o savet hep d'anaveza,
o gwezhet hep emañ,
o renet hep bezañ mestr anezhe.
Hemañ a reer 'ar vertuz mysterek'.

Evezhiañ splann

War bep a zo ar pennad-mañ?

Ar chapter-mañ a gomz d'ar mod ma reer ar bed gant an Tao ha memes an doare ma reer ar vertuz, ar c'henarrusted a-dro. An Tao a aned kêr pep tra hep kaout gwir, ar vertuz a ya da o nerc'haat, ar c'horn a roo drese furmoù, hag ar c'henarrusted a dro anezhe. Ne ra ket an Tao plijadur d'hec'h aozañ, na ar vertuz d'hec'h ren, met int natural a-wechoù. Ar vertuz mysterek zo e an Tao a sav pep tra hep enebiñ ha hep kaout gwag.

Peta vefe da关系 d'in?

Pa sellan war ma buhez, ez ean gwallet gant ar mod ma tistro an Tao drezi hep ma mynnen bezañ perc'henn war an traezh. Gwechall, e klasken bezañ mestr ha perc'henn war pep tra, met ar pezh a desket an holl c'hêr a zo bezañ hep gwir d'an traezh. Anvet eo bet d'in emañ o chom hep emañ perc'henn war an traezh, hep kaout gwag d'ar re all.

Petra a ran hirie?

Hiziv, ez in da sellet ouzhpenn d'an traezh a zo en tu all d'an nor, hep klask o resev na hep klask o ren. Lakaat a rin ac'hanen da brial evezhiañ ha d'ho kaout war eun doare natural, hep d'anavezañ d'ho perc'henn, hep d'anavezañ d'ho gwir. Ha pa vez anezhe am boa gwag, ez in d'o lakaat da virvi gant ar c'henarrusted.

Pennadoù kar

Ma Soñj

Petra a venn ar pennad-mañ deoc'h? Penaos e oac'h da lakaat war raok?

Ask Laotzu About This Chapter Brav ebet →