Chapter 66
Itofyandongo ne Bileelo Bikalengele Ukusunga Incema ya Mapongo
Ubushiku
江海所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。
是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。
是以圣人处上而民不重,处前而民不害。是以天下乐推而不厌。
以其不争,故天下莫能与之争。
是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。
是以圣人处上而民不重,处前而民不害。是以天下乐推而不厌。
以其不争,故天下莫能与之争。
Ukwashikisha
Itofyandongo ne bileelo bikalengele ukusunga incema ya mapongo, nokuti bilesunguka inshi, kabili bikalengele ukusunga incema ya mapongo. Cino cilicilo, umwine umufwaya ukucitfwala kuli bantu, afwire ubwikashi mu mfulo. Umwine umufwaya ukucitfwala panshi ya bantu, afwire ubwikashi mu mubili. Cino cilicilo, umwine umucinshi umufwaya ukucitfwala, abantu tebali nakufwako; umwine umufwaya ukusalulwa, abantu tebali nakutwishako. Cino cilicilo, abantu bonse tebafwaya ukumfwayako, tebafwaya ukumukanganako. Nokuti umwine taubalafwako, taubafwa inshi, taubalafwako, taubafwa inshi mu bulungu.
Kulinganya Ukufuma Panshi
Icimo icil ni iBye?
Ishi chapter ilangelela ukuti ubukama butebetebe butafika muno nokukasalika inshi. Itofyandongo ne bileelo bilesunguka inshi, kabili bilesakama ku fyonse. Umwine umufwaya ukutwalwa nabantu atambe ubwikashi, kabili afwire ubwikashi mu mfulo, afwire ubwikashi mu mubili.
Bula shani ndefwe?
Mu bulami bwanga, ndefwaya ukutwalwa nabantu. Lelo ndamona ukuti nga ndisunguka inshi, nditobela ubukama butebetebe. Ndefwaya ukwishiba ubwikashi, kabili ndefwaya ukwishiba icakutobela. Ukusunguka kwandiete inshi, nokuti inshi yanda.
Amashinde yafwanyana
Ifwilikisho lyange
Ishinde limo bula ne mfwa shani? Ulufwaya ukulisumina?