الفصل 4

الفراغ الأبدي

道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。
吾不知谁之子,象帝之先。
الطاو فارغ، لكن استخدامه لا ينضب أبدًا. عميق، كأنه أصل كل شيء. يطفئ الحدة، يفك العقدة، يخفف الضوء، يتحد مع الغبار. نقي، كأنه موجود. لا أدري من أنجبه، يبدو أنه كان قبل الإله.

تأمل عميق

عمَّ يتحدث هذا الفصل؟

يقول هذا الفصل أن الطاو هو فراغ لا نهائي، مصدر كل شيء. إنه يهدئ النزاعات وينشر السلام، متواضعًا كالغبار، موجود قبل كل شيء.

ما علاقته بي؟

في حياتي، هذا يذكرني بقيمة التواضع والهدوء. عندما أواجه صراعات، يمكنني أن أكون مثل الطاو: أطفئ حدتها ولا أضيف إليها.

ماذا عليَّ أن أفعل اليوم؟

اليوم، سأحاول أن أكون مثل الطاو: سأستمع دون حكم، وأحل الخلافات بلطف، وأتذكر أن القوة الحقيقية تأتي من الداخل.

فصول ذات صلة

تأملي

ماذا يلهمك هذا الفصل؟ كيف ستطبقه؟

اسأل لاوتزو عن هذا الفصل محادثة كاملة →