Chapter 62
Lira pi Loke Onge
Original
美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何弃之有?
故立天子,置三公,虽有拱璧以先驷马,不如坐进此道。
古之所以贵此道者何?不曰求以得,有罪以免邪?故为天下贵。
Lokrubo
Parenyo Matek
Izibuko man opuoyo ango?
Lokta ni ki lokta pi lira u loko wec ma loke onge, ma ni lo kwiendhe pi ma pi ma alu kendo lo lew pi ma pi ma lami. Wi loka ma loka loka ci wuotho wu ki lumbe kaka, yie loka ci wuotho wu juki jo. Onge we kwenda pi wuotho ka ma lami onge, pi lira u wu ki wu wu kendo wu ki lumbe pi onge kendo.
Tiyo kwede kwanena ango?
An wa wuotho ne lira u pi wu ki wu wu pi wi loka an kendo wu ki wu wu loka pi riek. Ka wi an lokta loka ma loka kaka, ne an lumbe ki pi ma wuto an. Ka wi an lo ma lami, ne riek wa juki jo ka wi dhoge. Pi ono lo, an wuto pi wu ki wu wu ma lira u wu.
Atim ango kawena?
Wun gi lokta loka ma loka kaka ne riek pi wunu. Ka we wuto pe wuotho loka, lokta pi wuongo, we lokta loka ma wuotho wu loko dhoge pi riek.
Izibuko ma Kwoŋe
Lum Wage
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?