Capítulo 22
Táan u K'uchulo'ob le Najo'obo'
Ts'áakab
是以圣人抱一为天下式。不自见故明,不自是故彰,不自伐故有功,不自矜故长。
夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓曲则全者,岂虚言哉!诚全而归之。
Bey sáan k'áat anil
Bix k'a'abet
¿Taak u t'àan le junp'éel k'áatechelo'?
Le túukulo'ob ku k'uchulo'ob, le kaapo'ob ku túukulo'ob, le k'uucho'ob ku junab'ilo'ob. Le táan u p'áatiko'obo' ma ku k'uchk'íin le bix u yila'obo', yàan u k'uchk'íin u yila'. Ma ku k'uchk'íin u yáaxto', yàan u k'uchk'íin u tzikbaj. Ma ku k'uchk'íin le bix u je'elo'obo', yàan u k'uchk'íin u je'elo'. Tumén ma ku tzikbaj tso'olol u p'áato', mix táan ku tzikbaj tso'olol u p'áato'.
Ta'an u xáant in wáanil?
Bix in tzikbalo'obo' ku t'àano'obo' te in k'i'ino'. Je'el in k'uchulo'ob bey le táan u p'áatiko'obo', ma in tzikbaj tso'olol in kuxtalo'. Je'el in yúuchulo'ob bey le túukulo'ob, in túukulo'ob. Bey na'atsil kuxtal: bix in p'áato'obo', bix in tzikbalo'obo', bix u je'elo'ob. Tumén ma ku tzikbaj tso'olol u p'áato', ku k'uchk'íin u k'uchulo'ob le ja'abalo'. Bey kuxtalo'.
Ba'ax k'áatij wenáajo' ho'olal?
A k'uchulo'ob bey le táan u p'áatiko'obo' ichil a k'i'ino'. Ma a tzikbaj tso'olol a kuxtalaobo' tso'olol a p'áataobo'. Bey ka'aná, ku k'uchk'íin a yila'obo' bey ya'ab. Bey ka'aná, ku k'uchk'íin a tzikbalo'obo' u k'uchk'íin. Bey tumen ma a tzikbaj tso'olol a p'áataobo', kuxtalo'ob bey ya'ab. Bey tumen le táan u p'áatiko'obo' ku k'uchulo'ob le ja'abalo'.
Kaambal u yáax k'o'ol
In k'iinmixáan
Ta'an u yúuchul le kaambalo'? Ta'an u chukpahal jaatsil kuxtal?