Kabanata 46

An Kalipayan Nahihimoan Ha Pagkasar过节 mismo

天下有道,却走马以粪。天下无道,戎马生于郊。
祸莫大于不知足,咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。
Kon an kalibutan ada ha recto nga dalan, an mga kabayo ginagamit han pagbubuhat hin datos para han uma. Kon an kalibutan waray na ha recto nga dalan, an mga kabayo ginbubuhat nga gerra ngan naaanak ha mga kagurangan.

Diri may sadto mas daku nga kadaihan kon diri ka madayaw han imung gin-ungad. Diri may sadto mas daku nga sala kon masyado ka ganahon han imung gin-eyao.

Kay an katawhan nga nakakita hin kahogany ha iya kaugalingon, amo an may padayon nga kahogany.

Halapdon nga Pag-isip

ANO AN GINHIUSI HA KINI NGA KAPITULO?

Dinhe an chapter, ginpapahayag ni Lao Tzu kun paano an kahimtang han kalibutan ngagan kon sundon an Tao: no may daan nga dalan, ginagamit an mga kabayo para han kalipayan hin uma; kun waray, ginagamit ini para han gyera. Gin-untat niya kun kiins ano an pinakadaku nga kadaihan — diri makakita hin kahogany — ngan kun kiins ano an pinakadaku nga sala — an masyado nga pagbulingi han kun ano an diri imung. An kabug'atunan amo an kahogany nga ginbubuhat tikang ha iya kaugalingon, waray hin labi.

Ano an kalabutan hini ha akon?

Ha akon kinaugali nga kabuhay, bati-la an panahon nga nakakulba ako hin damo nga butang nga akong gin-eyao — mas magaranhon nga trabaho, mas dakung balay, mas damo nga kwarta. Ini nga chapter nakakapamatuod naku kun giun an pagbulingi nga waray kataposan makakapaghatag liwat hin kalipayan. An akon kaugali nga pag-iyak ngan an akon gin-eyao amo an ginbubuhat hin kahogany nga waray kataposan. Kon waray ako makakita hin kabug-at ha akon kaugalingon ngan ha akon nababatan, diri ako makakita hin tunay nga kalipayan.

Ano an akon buhaton yana?

Adton adlaw, magbibihag ako hin panahonaron nga oras para mag-unan han akon kaugalingon: 'Unsa akon mayda na?' Hin damo ko ini ginbubuhat, makakita ako hin kahogany nga waray ko pa natatanggap. Magbubuhat ako hin usa ka butang nga akong ginbubuhat karon nga waray pag-iyak ngan waray pagbulingi han butang nga diri ko pa mayda.

Mga Kaaradto nga Kabanata

An Akon Pamalandong

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Pakiuli Laotzu Bahin sini nga Kabanata Tibook nga hira-o →