Kabanata 31

Kabahin han mga Armas

夫佳兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。
君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之,战胜以丧礼处之。
An mahinog nga mga armas amo ini an diri maupay nga mga kasangkapan. Diri ini ginahigugma han tanan nga nahimo, kay manunudong ito nga dapat diri bulngon han mga tawo nga mayda Tao. An tamong tawo kun diin nagtatikang-iya ginapahalaga an winaray, pero kun gigamit na an mga armas ginapahalaga an tuo. Diri ini trabaho han matinab nga tawo, waray ini bulngon kun diri na mas makurian. Kun kinahanglan na gigamit, mas maupay an magin pirme la. An nagkapirista hini, diri ini maupay pag-eskwela, kay an nagkaeskwela hini mayda kasadya ha pagpatay hin tawo. An tawo nga mayda kasadya ha pagpatay, waray na syay maaram nga makakua han iya kabuhi nga gusto ha kalibutan. An maupay nga butang ginapahalaga an winaray, an maraot nga butang ginapahalaga an tuo. An kapitan nga mayda gamay la nga puwersa naghihipot ha winaray, an chief nga komandante naghihipot ha tuo. Ini ginsasabi nga an战场 amo la an kinaugkaronan nga seremonyas han kamatayon. Kun ginkamate an damo nga tawo, dapat magbuluya hit pag-antos. Kun ginppirista an kadaugan, dapat ginsasabot ini nga waray la ini sama ha isa nga pagdiriwan, kun diin amo ini an seremonyas han kamatayon.

Halapdon nga Pag-isip

ANO AN GINHIUSI HA KINI NGA KAPITULO?

An Chapter 31 ginsasabi nga an mga armas amo ini an diri maupay nga mga kasangkapan nga waray dapat bulngon kun pwede. An mga tawo nga mayda paninguha nga mabuhi la ha ilarom han Tao, diri nira gigagamit an kusog han arms. Kun kinahanglan gyud, dapat magpabilin la nga mahinog, waray mag-eskwela o magmalipayon. An pagpatay han uban amo an labing dako nga kasadya nga diri dapat hihipos. Ini ginsasabi pa nga an战场 dapat trataron nga sama la hin kinaugkaronan nga seremonyas.

Ano an kalabutan hini ha akon?

Ha akon kinaugkaronan nga pagbiyahe, ini nga chapter nakapabuhat ha akon maghinumdom nga an tanan nga klase hin pag-away, bisan pa la dire kon pisikal, amo ini an dili maupay. An ako pamilya ngan akon mga kaibigan an akon ginhihingoa panalipdan, pero kinahanglan ko liwat mag-aram nga an kusog amo an katapusan nga desisyon. An ako pag-uyo hini nga chapter amo an magin mabinuligan, waray mag-aggression, waray mag-eskwela kon may ginsasaway, pero pirme liwat mag-andam.

Ano an akon buhaton yana?

Adto an adlaw nga ini, liso an usa ka sitwasyon kun diin an akon unang instincts amo mag-away o magdepensar. Balika an huc-huc pagtoo ngan pangatarungan, mag-aram kun unsa an buot他的手。 Instead of reacting with anger, breathe deeply and respond with wisdom. Consider nonviolent communication techniques to address the conflict peacefully. This approach embodies the Taoist principle of using strength as a last resort, preserving harmony and understanding.

Mga Kaaradto nga Kabanata

An Akon Pamalandong

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Pakiuli Laotzu Bahin sini nga Kabanata Tibook nga hira-o →