Chapter 63
Qilmasdan qilish
Original
图难于其易,为大于其细。天下难事必作于易,天下大事必作于细。
是以圣人终不为大,故能成其大。夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终无难矣。
Tarjima
Ish qilmasdan ishla,
Ta'msiz ta'm lazzatini his qil.
Katta va kichikni, ko'p va ozni shunday qabul qil,
Adovatni yaxshilik bilan qaytar.
Qiyinchilikni osonidan boshlab yeng,
Katta ishni kichikdan boshlab bajara.
Butun dunyodagi qiyin ishlar albatta osonidan boshlanadi,
Katta ishlar albatta kichikdan boshlanadi.
Shuning uchun muqaddas inson hech qachon katta bo'lmaydi,
Shuning uchun u katta ishni bitira oladi.
Kichik va'dalar ko'p ishonchsizlik keltiradi,
Ko'p osonlik ko'p qiyinchilik keltiradi.
Shuning uchun muqaddas inson hamma narsani qiyin deb oladi,
Shuning uchun uning hech qachon qiyinligi yo'q.
Chuqur mulohaza
Bu bob nimani anglatadi?
Bu bob eng yuqori donolik — qilmasdan qilish haqida. Eng katta ishlarni eng kichik, eng oson qismdan boshlash kerak. Va'da berishda ehtiyot bo'lish, har bir ishni jiddiy qabul qilish — bu muqaddas insonning xususiyatidir. Katta va'dalar ishonchsizlik keltiradi, oson deb hisoblash ko'p qiyinchilik yaratadi.
Bu men bilan qanday bog'liq?
Bu bob menga hozirgi zamonaviy hayotimizda tezkor natijalar kutish odatining aksini ko'rsatadi. Haqiqiy muvaffaqiyat — bu shoshilmasdan, har bir kichik qadarni sichqoncha qadam bilan quriladigan yo'ldir. Men ham shoshilmasdan, sabr bilan harakat qilishim kerak.
Bugun nima qilishim kerak?
Bugun o'z oldingizda turgan bir muammoni (katta bo'lsa ham, kichik bo'lsa ham) uning eng oson, eng kichik qismini aniqlang va shuni bugun bajaring. Bu kichik qadam — katta natijaning boshlanishi.
Tegishli boblar
Mening mulohazam
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?