باب 16
خالی پن کی انتہا
اصل
致虚极,守静笃。万物并作,吾以观复。
夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,是谓复命。复命曰常,知常曰明。不知常,妄作凶。
知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。
夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,是谓复命。复命曰常,知常曰明。不知常,妄作凶。
知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。
ترجمہ
خالی پن کی انتہا کو پہنچو، سکون کو مضبوطی سے تھامو۔ تمام چیزیں ایک ساتھ پیدا ہوتی ہیں، اور میں ان کی واپسی کو دیکھتا ہوں۔ ہر چیز بکثرت پھوٹتی ہے، لیکن ہر ایک اپنی جڑ میں واپس لوٹتی ہے۔ جڑ میں واپسی کو سکون کہتے ہیں، اسے تقدیر کی تکمیل کہتے ہیں۔ تقدیر کی تکمیل کو دوام کہتے ہیں، دوام کو جاننا روشنی ہے۔ دوام کو نہ جاننا، اندھی حرکت مصیبت لاتی ہے۔ دوام کو جاننے والا بردبار ہوتا ہے، بردباری منصفانہ ہوتی ہے، انصاف حاکمیت ہے، حاکمیت آسمان ہے، آسمان راہ ہے، راہ دوام ہے، اور جسم فنا نہیں ہوتا۔
گہرا غور
یہ باب کس بارے میں ہے؟
یہ باب سکون اور خالی پن کی اہمیت کو بیان کرتا ہے۔ تمام چیزیں پیدا ہوتی ہیں اور پھر اپنی اصل میں واپس لوٹتی ہیں، جو دوام کی حقیقت ہے۔ اس حقیقت کو جاننا روشنی اور حکمت ہے، اور اس سے بردباری، انصاف اور حاکمیت پیدا ہوتی ہے۔
اس کا مجھ سے کیا تعلق ہے؟
میری زندگی میں، جب میں مصروفیات اور پریشانیوں میں گھرا ہوتا ہوں، تو مجھے خالی پن اور سکون کی طرف لوٹنے کی ضرورت ہے۔ یہ مجھے یاد دلاتا ہے کہ ہر چیز عارضی ہے اور میں اپنی اندرونی جڑوں سے جڑ کر ہی حقیقی سکون پا سکتا ہوں۔
آج مجھے کیا کرنا چاہیے؟
آج، میں پانچ منٹ خاموش بیٹھوں گا، آنکھیں بند کروں گا، اور اپنی سانسوں پر توجہ دوں گا، بغیر کسی خیال کو پکڑے، صرف خالی پن اور سکون کو محسوس کروں گا۔
متعلقہ ابواب
میرا غور
یہ باب آپ کو کیا ترغیب دیتا ہے؟ آپ اسے کیسے لاگو کریں گے؟