Chapter 21
Umemo wa ŵanthu ŵakusama
Original
道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
Kumasuliridwa
Kuwerenga Kwakuya
Cigawo ici cikulankhula viyani?
Chakuti umemo wa ŵanthu ŵakusama ukufwatala uko kukhumba 道 umo. 道 m'makhaliro ghake ngakufwamba na kuboneka, kweni muli m'munsi mwake vinthu vyose. Mulimo wake nkhuŵa wakudandaula na wakudziŵika. Kufuma kale kufikira lero, ŵanthu ŵakusama ŵakhalilenge ŵele. Fundo iyi yinamberenga kuti umi wakuŵa wabwinu nkhuŵa pakusama kwanthu, kweni sikukhumba kudandaula.
Vikukhuzana wuli na ine?
M'miŵa yanga, nthawi zinyingi ndikufuniska kuzgoka wakuŵa na ubongo waukulu. Kweni fundo iyi yinamberenga kuti umi wabwinu nkhuŵa pakusama. 道 sikukhumba kuboneka, kweni uko kumupilikira uko. Ngakhalenge ndiukhumbo wakusama, ngakhalenge ŵanthu ŵakusama ŵele.
Nkwenera kuchita viyani lero?
Lero, nkhukhalenge ndisame mwaŵi kwa。道. M'malo mwa kufuniska wanga na chinthu chose, nkhukondepele kanthu kanthu. Nkhukhalenge na mtima wakuŵa wambura kufuniska, ndipo nkhukhalenge naŵi na umi mwakusama. Nkhukundawile kuzgoka wakuŵa na ubongo waukulu, kweni ngakhalenge wakuŵa waŵalaŵala.
Vigawo Vyakufanana
Kuwerenga Kwane
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?