Chapter 44

Mianakanyo na Vuswa

名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?
是故甚爱必大费,多藏必厚亡。
知足不辱,知止不殆,可以长久。
Mianakanyo na vuswa, yini leyi ndzimaka yi lava ku ya kona? Vuswa na nkambamakwazana, yini leyi ndzimaka yi lava ku ya kona? Ku teka na ku susa, yini leyi ndzimaka yi tshamiseka? Hikokakoko, loko u tshembela kahle ka xin'wana, u susa kahle ka xin'wana; loko u hlayela kahle ka xin'wana, u susa kahle ka xin'wana. Ku hlawula ku kanusiwa kwaku susa, ku nga susi ku tshamiseka, ku nga siyimi ku hangalakaka.

Ku Xiya ka Ndzulu

Sigava lexi xi vulavula hi yini?

Chapter 44 yi vutisa hi ku angarhela kanhi swin'wana swa ntumbuluko - mianakanyo, vuswa na matirhiselo. Yena yi hlamusela leswaku loko u tshembela kahle ka xin'wana, u susa kahle ka xin'wana; na loko u hlayela kahle ka xin'wana, u susa kahle ka xin'wana. Yena yo hlawula ku hlawula ku kanusiwa kwaku susa, hambi leswi ku nga siyimi ku tshamiseka, ku nga siyimi ku hangalakaka.

Xi hambana njani na mina?

A ndzi miya endleleni ya ku susa mianakanyo na vuswa, ndzi hlawula ku tshamiseka na ku lava xiyimo xa ntumbuluko. Xikombelo lexi xi endla leswaku ndzi tiyisa endleleni ya ku hlawula ku kanusiwa kwaku susa kuna ku susa.

Ndzi fanele ku endla yini namuntlha?

Tumbuluxani nkarhi wo kanusisa endleleni ya ku lava swin'wana. Tumbuluxani xiyimo xa ku hlawula ku kanusiwa kwaku susa kuna ku susa, naswona endleleni yo karheta hi nkarhi wa mabeghi yo hlawula ku tshamiseka.

Swigava Leswi Fambelanaka

Ku Xiya Kwangu

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →