Chapter 53
Ikyange Ga M Kpa Ya Tswa Kpen
Original
使我介然有知,行于大道,唯施是畏。
大道甚夷,而民好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚,服文彩,带利剑,厌饮食,财货有余,是谓盗夸。非道也哉!
大道甚夷,而民好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚,服文彩,带利剑,厌饮食,财货有余,是谓盗夸。非道也哉!
Numur
Ityo ga m kpa ya tswa kpen, a ye a man mba uwa shi uwe, nahan ga vihi a man yoough ityo. I shi uwe ga kpen yange kpaase, sha ityo i man imom. A yar uwa ga puu, o uwa shaghar ga vihi, o tor mba ga puu yange. I ver shi uwa ga kwagh, i yer ya shi uwe ga puu. I kpa shi uwe ga nger uwe, i yer ya shi uwe ga puu. I shi uwe ga kpa kwagh uwe ga man uwe. Atyo a man ya hembe shighe nahan. Ikyange ga m tor uwa, i ver shi uwe ga kpa shighe!
Vange Kpishi
Akpohol sha sha er a?
Hemboo shi a kpa ya uwe, a ye a man mba uwa shi uwe kpen, nahan ga vihi a man yoough ityo. I shi uwe ga pen yange kpaase, sha ityo i man imom. I ver uwa shaghar ga vihi, i ver tor mba ga puu, a tor uwa ga kwagh sha uwe uwa. A ver kwagh ityo kpaan sha uwe uwa. Atyo i man ya hembe shighe.
Iye a kwagh u iornengen sha wam?
Ga m nahan ga hemba a man uwe. I ver shi uwe ga kpa ityo kpaan sha i man imom. I ver uwa uwe ga man uwe, i kpa ityo kpaan sha i man mbe. M kpa ga vihi a man yoough ityo kpen.
Ngu mba yange tase?
Tsa ga man uwe shi a kpa kpen. M ka kwagh a man uwe kpen, m tor uwa kpa i ver shi uwe ga hemba a man ityo.
Akpohol sha tsambe
Vanger u Wam
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?