Chapter 4
ಆಳದ ದೈವ
Original
道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。
吾不知谁之子,象帝之先。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。
吾不知谁之子,象帝之先。
ಅನುವಾದ
ದೈವ ಖಾಲಿಯಾದ್ರೆ, ಅದನ್ನು ಬಳಸಿದರೂ ತುಂಬಾ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅದು ಆಳವಾದ ಕಡಲ ಮಾದರಿ, ಎಲ್ಲಾ ಜೀವಿಗಳ ತಂದೆ. ಅದು ತೀಕ್ಷ್ಣತೆಯನ್ನು ಮುಟ್ಟಿ, ಕಳವಳಗಳನ್ನು ಬಿಡಿಸಿ, ಬೆಳಕನ್ನು ಮಸುಕು ಮಾಡಿ, ಧೂಳಿನಂತೆ ಕಲಸಿಕೊಂಡಿದೆ. ಅದು ಅಗೋಚರವಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಎಲ್ಲೆಡೆ ಇದೆ. ಯಾರ ಮಗನದು ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿಯದು, ದೇವರಿಗಿಂತ ಮುಂಚೆಯೇ ಅದು ಇತ್ತು.
ಆಳವಾದ ಚಿಂತನೆ
ಈ ಅಧ್ಯಾಯ ಬಗ್ಗೆ ಏನು?
ಈ ಅಧ್ಯಾಯ ದೈವದ ಆಳವಾದ ಖಾಲಿಯನ್ನು ವರ್ಣಿಸ್ತು. ಅದು ಎಲ್ಲಾ ಜೀವಿಗಳ ಮೂಲ, ತುಂಬಿದರೂ ಖಾಲಿಯಾಗಿರುವ ಆಳ. ತೀಕ್ಷ್ಣತೆ, ಕಳವಳ, ಬೆಳಕು, ಧೂಳು - ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಹಿಡಿದಿರುವ ಶಕ್ತಿ.
ಇದು ನನಗೆ ಹೇಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ?
ನನ್ನ ಜೀವಿತದಲ್ಲಿ ತುಂಬಿಕೊಂಡಿರುವ ಆಲೋಚನೆಗಳು, ಭಾವನೆಗಳನ್ನು ನೋಡಿದಾಗ, ಅವು ನನ್ನನ್ನು ತುಂಬಿಕೊಂಡಿವೆಯೇ ಹೊರತು ಆಳವನ್ನು ಕೊಟ್ಟಿಲ್ಲ. ದೈವದಂತೆ ಖಾಲಿಯಾಗಿರುವುದು ಎಂದರೆ ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಿದ್ಧವಾಗಿರುವುದು.
ನಾನು ಇಂದು ಏನು ಮಾಡಬೇಕು?
ಇವತ್ತು ಒಂದು ಕ್ಷಣ ನಿಶ್ಶಬ್ದವಾಗಿ ಕುಳಿತು, ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿನ ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ಹರಿಯಗೊಡಿಸಿ. ಖಾಲಿಯಾದ ಪಾತ್ರೆಯಂತೆ ಇರಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸು.
ಸಂಬಂಧಿತ ಅಧ್ಯಾಯಗಳು
ನನ್ನ ಚಿಂತನೆ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?