Chapter 69

Nnaa Wuli Nɛ Yaa Nɛ

用兵有言:吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺。
是谓行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。
祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相加,哀者胜矣。
Nnaa wuli nɛ yaa: Mii fɛ fɛ nnaa bɔɔrɔ nɛ, mii fɛ fɛ nnaa jii nɛ, mii fɛ fɛ kpaanɩ lɛ, mii fɛ fɛ wuli lɛ.\n\nFɛ sɔ nnaa tɛ fɛlɛ, nnaa kpaanɩ fɛ fɛlɛ, nnaa fɛɛ fɛ fɛlɛ, nnaa taa fɛ fɛlɛ.\n\nWuli taku lɛ, nnaa bɔɔrɔ fɛ wuli. Nnaa bɔɔrɔ fɛ wuli, wuli kii. Yaya nɛ, bɔɔrɔ yɔɔ lɛ kii.\n\nNɛ nnaa bɔɔrɔ yɔ, nnaa kpɛlɛ lɛ sɔ yɔ, nnaa jii lɛ sɔ bɔ.

Miiriya Gbèè

Wan na bin tili yi chapita?

Nnaa wuli nɛ fɛ fɛ nnaa bɔɔrɔ nɛ. Nnaa bɔɔrɔ fɛ nnaa jii nɛ. Nnaa bɔɔrɔ yɔ, nnaa kpɛlɛ lɛ sɔ yɔ. Yaya nɛ, bɔɔrɔ yɔɔ lɛ kii.

N ma suxu di a ra?

Mii yɔɔ nnaa bɔɔrɔ sɔ fɛɛ mɛi lɛ. Mii yɔɔ nnaa jii sɔ fɛɛ mɛi lɛ. Mii yɔɔ nnaa kpɛlɛ sɔ fɛɛ mɛi lɛ.

N xa nɛ lan lɔxɔ nin na?

Bɔɔrɔ lɛ wuli nɛ, jii lɛ bɔ nɛ. Kpɛlɛ wuli nɛ, bɔɔrɔ lɛ kii.

Kɛɛ Siféè Tɔɔrɔ

N Miiriya

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →