Chapter 80
Umphakatsi Lomncane
Lokwamukelwa
小国寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。
虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。
甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。
虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。
甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。
Kuhumusha
Umphakatsi lomncane, bantfu labambalwa. Loku bekungakweletwa tintfo letinkhulu, kepha abasisebenti. Bantfu bayatsandza kufa hhayi bahambe kude. Nakube kunalemajoyinti nemindzVWendlulam, abukho longabuyela kuwona; nakube kunalemajaha nemkhonto, abukho longawabeka embusweni. Bantfu babuyele ekusetjentisweni kwelusoka. Bephula kudla kwabo, bancoma libatfwe labo, batfokotela emakhayeni abo, bayajabula ngekusika kwabo. Tive letihlobene tibuswane, tinkhulumo temphi netshobolo takhe tiyakwatiwa, kodwa bantfu bafela belula bengingakabi nalokho lokwentiwako.
Kukhuluma Ngehliziyo
Lichapti lelifana?
Lenchapter ichaza umphakatsi longahlangene lotfula, lapho bantfu labambalwa baphila khona ngenhlonipho yetfu netinhlOS. Tintfo letiningi tabekwa kepha tangesasetjentiswa, bantfu bayagcogca ekusikeni kwabo hhayi ekuhambeni kude.
Kuhlobana nati kanjani?
Kusize kimi ekutini ngilule umphakatsi wetami ngekwesaba lokungabikhona. Kufanele ngijabule nalokho engikunako, ngihloniphe umnotho wentfo letingaka emndenini wami.
Ngifanele ngentani namuhla?
Namuhla, ngizame kwanatasa lokho engikunako ngaphandle kwekuhlambela lokunye lokungenako. Ngizame kubona lokuhle kulokho engikunako.
Tincwadzi letihlobene
Tachibono tami
Leli khasi ligqugquzela ngani? Uyakusetjentisa kanjani?