Chapter 27
Kuhamba kuhle kuhlala kungenamashasholo
Lokwamukelwa
是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓袭明。
故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。
Kuhumusha
Kukhuluma Ngehliziyo
Lichapti lelifana?
Lokhu kuchaza indlela labahamba ngendlela lehambile, labakhuluma ngelizwi lelifakazekako, lababala ngendlela ledvumelana, labavala ngendlela legcwele, futhi baxhumana ngendlela engaphuki. Baphindebachaza indlela umphati welizwi lapha asindza ngayo bonkhe bujame aze akashiyi nanomebudlova. Kuchaza kantsi kutsi tinsita tingafundziswa yibo leyo leyo, futhi lokhu kuyisifiso lesimnconi.
Kuhlobana nati kanjani?
Kuleminyakhe ngidvule indlela lengihamba ngayo, ngicabanga ngalokho engikusho futhi ngalokho engikwenta. Ngiyabona kutsi kufanele ngisindze labo bangasindi kunami, futhi ngifundze kubo. Ngiyabona kantsi indlela lengihamba ngayo ingasindza noma yonakalisa labo engihamba nabo.
Ngifanele ngentani namuhla?
Namuhla ngizama kuhamba ngendlela lehambile, ngikhulume ngelizwi lelifakazekako, futhi ngisindze lowo nalowo longasindi kunami, ngaphandle kwekushiywa noma kunakaliswa.
Tincwadzi letihlobene
Tachibono tami
Leli khasi ligqugquzela ngani? Uyakusetjentisa kanjani?