Chapter 67

Vanhu Vese Vanoti Ndima Yangu Inokura

天下皆谓我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其细也夫!
我有三宝,持而保之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。
慈故能勇,俭故能广,不敢为天下先故能成器长。
今舍慈且勇,舍俭且广,舍后且先,死矣!夫慈,以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。
Vanhu vese vanoti Ndima yangu inokura, asi haina kufanana nechimwe. Zvino ndisina kufanana nechimwe, ndiwo only uye ndisina kufanana. Kana ikafanana, ingangoita kwenguva refu iri guru! Ndine micheto mitatu wandinotonga: yekutanga ndorudo, yechipiri nokuchenjerera, yechitatu nokuti handidi kuzviona semushonga wezvinhu. Nekuti rudo, unochengeta simba rekurwa; nekuti kuchenjerera, unochengeta hupfumi hwakakura; nekuti haudi kuzviona semushonga wezvinhu, unochengeta zvinhu zvakakura. Zvino kana uchisiya rudo ugara uchiva nemhando dzakasiya, kuchengeta hupfumi hwakakura; uchisiya mberi uchigara uchiva neropa; ipapo waita! Asi rudo, rakanaka pakurwa rinopesana, pakuchenjerera rinopsinha. Mhepo dzekudenga dzinobatsira unochengeta nekurarudzwa.

Kufungisisa Kwakadzika

Chikamu ichi chinotaura nezvei?

Chapter 67 inotaura nezve micheto mitatu mizere: rudo, kuchenjerera, uye kusiya kunzvimbo yekutanga. Tao inotaurwa sechinhu chikuru kwazvo, asi haifananidze nechimwe. Kana yaifananidza nechimwe, ingangoita shure uye yave shoma. Rudo runobvumira simba; kuchenjerera runobvumira hupfumi; uye kusiya kunzvimbo yekutanga kunobvumira kukura.

Chinobudirana sei neni?

Mhendukuro iyi inondinzweisisa kuti rudo hwedu ndinohuchengeta nehuchenjerera hunogona kundibatsira munguva dzakaoma. Pasina kushambadzana kana kutya, rudo runogona kundishandira simba rakapfumisika.

Ndofanira kuita sei nhasi?

Zvenge nerudo rangu nhasi, ndichashandisa rudo pakushanda nevanhu vari pedyo neni, uye ndichachenjerera nezve maitiro angu akagadzirisa.

Zvikamu Zvine Hukama

Kufungisisa Kwangu

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →