Chapter 4

Praznina Daoja

道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。
吾不知谁之子,象帝之先。
Dao je prazen,
a ko ga uporabljamo, se ne more napolniti.
globok je,
kot da bi bil osnova vsega, kar obstaja.

Zglađuje ostrosti,
razrešuje razprtije,
zbližuje svetlobo,
združuje s prahom.
Skrit je,
kot da bi morda sploh ne bil.

Ne vem, čigav je sin –
mogoče je pred vsem, kar obstaja.

Globoki razmislek

O čem govori to poglavje?

Poglavje opisuje Dao kot prazen in skrit, a vendar delujoč v vsem. Dao deluje s tem, da zgladi ostre robove, pomirja konflikte, uravnoveša svetlobo s senco in sprejema celo navaden prah. Je tako globok, da ga komaj razumemo, a je kljub temu temelj vsega.

Kako se nanaša name?

V svojem življenju pogosto iščem moč, jasnost in pomembnost. Ta poglavje me uči, da je največja moč ravno v praznini – v sposobnosti biti prazen, da lahko sprejmeš in izpolniš vse. Ko ne iščem priznanja, postanem prostor za resnično delovanje.

Kaj naj storim danes?

Danes bom prakticiral praznino – ne bom nadaljeval spletnih debat, ne bom iskal pozornosti in ne bom sodil drugih. V tišini bom opazoval, kako se stvari urejajo same od sebe.

Sorodna poglavja

Moj razmislek

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →